Paroles et traduction Franco Battiato - Atlantide (2004 Digital Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atlantide (2004 Digital Remaster)
Атлантида (2004 Цифровой Ремастеринг)
E
gli
dei
tirarono
a
sorte.
И
боги
бросили
жребий,
дорогая.
Si
divisero
il
mondo:
Разделили
мир
между
собой:
Zeus
la
Terra,
Зевсу
досталась
Земля,
Ade
gli
Inferi,
Аиду
— Подземный
мир,
Poseidon
il
continente
sommerso.
Посейдону
— погруженный
континент.
Apparve
Atlantide.
Появилась
Атлантида.
Immenso,
isole
e
montagne,
Безбрежная,
с
островами
и
горами,
Canali
simili
ad
orbite
celesti.
Каналами,
подобными
небесным
орбитам.
Il
suo
re
Atlante
Её
царь
Атлант
Conosceva
la
dottrina
della
sfera
Знал
учение
о
сфере,
Gli
astri
la
geometria,
Звёзды,
геометрию,
La
cabala
e
l′alchimia.
Каббалу
и
алхимию.
In
alto
il
tempio.
Вверху
храм.
Sei
cavalli
alati,
Шесть
крылатых
коней,
Le
statue
d'oro,
d′avorio
e
oricalco.
Статуи
из
золота,
слоновой
кости
и
орихалка.
Per
generazioni
la
legge
dimorò
Поколениями
закон
пребывал
Nei
principi
divini,
В
божественных
принципах,
I
re
mai
ebbri
delle
immense
ricchezze
Цари
никогда
не
пьянели
от
безмерных
богатств,
E
il
carattere
umano
s'insinuò
И
человеческая
природа
проникла
E
non
sopportarono
la
felicità,
И
они
не
выдержали
счастья,
Neppure
le
felicità,
Даже
счастья,
Neppure
la
felicità.
Даже
счастья.
In
un
giorno
e
una
notte
За
один
день
и
одну
ночь
La
distruzione
avvenne.
Произошло
разрушение.
Tornò
nell'acqua.
Она
вернулась
в
воду.
Sparì
Atlantide.
И
исчезла
Атлантида.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Battiato, Fleur Jaggy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.