Paroles et traduction Franco Battiato - Atlantide - Live 2003
Atlantide - Live 2003
Atlantis - Live 2003
E
gli
dei
tirarono
a
sorte.
And
the
gods
cast
lots.
Si
divisero
il
mondo:
They
divided
the
world
among
themselves:
Zeus
la
Terra,
Zeus
took
the
Earth,
Ade
gli
Inferi,
Hades
the
Underworld,
Poseidon
il
continente
sommerso.
Poseidon
the
submerged
continent.
Apparve
Atlantide.
Atlantis
appeared.
Immenso,
isole
e
montagne,
Immense,
islands
and
mountains,
Canali
simili
ad
orbite
celesti.
Canals
similar
to
celestial
orbits.
Il
suo
re
Atlante
Its
king,
Atlas
Conosceva
la
dottrina
della
sfera
Knew
the
doctrine
of
the
sphere,
Gli
astri
la
geometria,
The
stars,
geometry,
La
cabala
e
l′alchimia.
The
Kabbalah,
and
alchemy.
In
alto
il
tempio.
Up
high,
the
temple.
Sei
cavalli
alati,
Six
winged
horses,
Le
statue
d'oro,
d′avorio
e
oricalco.
The
statues
of
gold,
ivory,
and
orichalcum.
Per
generazioni
la
legge
dimorò
For
generations,
the
law
resided
Nei
principi
divini,
In
the
divine
principles,
I
re
mai
ebbri
delle
immense
ricchezze
The
kings
never
drunk
on
immense
wealth
E
il
carattere
umano
s'insinuò
And
human
nature
crept
in,
E
non
sopportarono
la
felicità,
And
they
couldn't
bear
happiness,
Neppure
le
felicità,
Not
even
happiness,
Neppure
la
felicità.
Not
even
happiness.
In
un
giorno
e
una
notte
In
a
day
and
a
night
La
distruzione
avvenne.
Destruction
came.
Tornò
nell'acqua.
It
returned
to
the
water.
Sparì
Atlantide.
Atlantis
disappeared.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Battiato, Fleur Jaggy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.