Franco Battiato - Atlantide - Live 2003 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco Battiato - Atlantide - Live 2003




Atlantide - Live 2003
Atlantis - Live 2003
E gli dei tirarono a sorte.
And the gods cast lots.
Si divisero il mondo:
They divided the world among themselves:
Zeus la Terra,
Zeus took the Earth,
Ade gli Inferi,
Hades the Underworld,
Poseidon il continente sommerso.
Poseidon the submerged continent.
Apparve Atlantide.
Atlantis appeared.
Immenso, isole e montagne,
Immense, islands and mountains,
Canali simili ad orbite celesti.
Canals similar to celestial orbits.
Il suo re Atlante
Its king, Atlas
Conosceva la dottrina della sfera
Knew the doctrine of the sphere,
Gli astri la geometria,
The stars, geometry,
La cabala e l′alchimia.
The Kabbalah, and alchemy.
In alto il tempio.
Up high, the temple.
Sei cavalli alati,
Six winged horses,
Le statue d'oro, d′avorio e oricalco.
The statues of gold, ivory, and orichalcum.
Per generazioni la legge dimorò
For generations, the law resided
Nei principi divini,
In the divine principles,
I re mai ebbri delle immense ricchezze
The kings never drunk on immense wealth
E il carattere umano s'insinuò
And human nature crept in,
E non sopportarono la felicità,
And they couldn't bear happiness,
Neppure le felicità,
Not even happiness,
Neppure la felicità.
Not even happiness.
In un giorno e una notte
In a day and a night
La distruzione avvenne.
Destruction came.
Tornò nell'acqua.
It returned to the water.
Sparì Atlantide.
Atlantis disappeared.





Writer(s): Franco Battiato, Fleur Jaggy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.