Paroles et traduction Franco Battiato - Bist Du Bei Mir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bist Du Bei Mir
Если ты со мной
Ardo
dal
desiderio
di
vederti
Сгораю
от
желания
увидеть
тебя,
Forza
perenne
delle
catene
Вечная
сила
цепей,
Di
stare
in
mezzo
a
tanta
gente
Быть
среди
стольких
людей.
La
forza
della
vita
è
nel
denaro
Сила
жизни
— в
деньгах,
Ma
soprattutto
la
ricchezza
virtuale
Но
прежде
всего
виртуальное
богатство
Sta
più
in
alto
di
quella
reale
Выше,
чем
реальное.
Ma
soprattutto
la
ricchezza
virtuale
sta
più
in
alto
Но
прежде
всего
виртуальное
богатство
стоит
выше.
Bisognerebbe
scacciare
le
avversità
come
si
fa
con
le
mosche
Следует
прогонять
невзгоды,
как
мух.
Per
chi
rimane
incosciente,
le
colline
sono
ancora
in
fiore
Для
тех,
кто
остается
беззаботным,
холмы
все
еще
цветут.
Risuona
un
mambo
nella
cavea
e
il
mondo
semplicemente
gira
Мамбо
звучит
в
театре,
и
мир
просто
вращается.
Sull′orlo
di
un
precipizio
mi
inviti
adesso
a
giocare
На
краю
пропасти
ты
приглашаешь
меня
теперь
играть.
Bist
du
bei
mir
geh
ich
mit
Freuden
Если
ты
со
мной,
я
с
радостью
пойду
Zum
Sterben
und
zum
meiner
Ruh
На
смерть
и
к
моему
покою.
Bist
du
bei
mir
mit
Freuden
Если
ты
со
мной,
с
радостью.
La
luce
abbagliò
i
miei
sensi
come
in
un
quadro
di
Monet
Свет
ослепил
мои
чувства,
как
на
картине
Моне,
Mentre
l'estate
insidiava
il
giovane
Gesualdo
Пока
лето
искушало
молодого
Джезуальдо.
Risuona
un
mambo
nella
cavea
e
il
mondo
semplicemente
gira
Мамбо
звучит
в
театре,
и
мир
просто
вращается.
Sull′orlo
di
un
precipizio
mi
inviti
adesso
a
giocare
На
краю
пропасти
ты
приглашаешь
меня
теперь
играть.
Bist
du
bei
mir
geh
ich
mit
Freuden
Если
ты
со
мной,
я
с
радостью
пойду
Zum
Sterben
und
zum
meiner
Ruh
На
смерть
и
к
моему
покою.
Bist
du
bei
mir
mit
Freuden
Если
ты
со
мной,
с
радостью.
Du
bei
mir
geh
ich
mit
Freuden
Ты
со
мной,
я
с
радостью
пойду
Zum
Sterben
und
zum
meiner
Ruh
На
смерть
и
к
моему
покою.
Don't
play
no
more
Не
играй
больше.
Don't
play
no
more
Не
играй
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Battiato, Manlio Sgalambro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.