Paroles et traduction Franco Battiato - Caffé De La Paix - Mix Edit 2015
Caffé De La Paix - Mix Edit 2015
Caffé De La Paix - Mix Edit 2015
Ci
si
risveglia
ancora
in
questo
corpo
attuale
We
wake
up
in
this
present
body
Dopo
aver
viaggiato
dentro
il
sonno
After
traveling
in
our
sleep
L′inconscio
ci
comunica
coi
sogni
The
unconscious
communicates
through
dreams
Frammenti
di
verità
sepolte
Fragments
of
buried
truth
Quando
fui
donna
o
prete
di
campagna
When
I
was
a
woman
or
a
country
priest
Un
mercenario
o
un
padre
di
famiglia
A
mercenary
or
a
father
Per
questo
in
sogno
ci
si
vede
un
po'
diversi
That's
why
in
dreams
we
see
ourselves
a
little
differently
E
luoghi
sconosciuti
sono
familiari
And
unfamiliar
places
are
familiar
Restano
i
nomi
e
cambiano
le
facc
Names
remain
and
faces
change
E
l′incontrario:
tutto
può
accadere
And
vice
versa:
anything
can
happen
Com'era
contagioso
e
nuovo
il
cielo
How
contagious
and
new
the
sky
was
E
c'era
qualche
cosa
in
più
nell′aria
And
there
was
something
more
in
the
air
Vieni
a
prendere
un
tè
Come
have
some
tea
Al
"Caffè
de
la
Paix"?
At
the
"Caffé
de
la
Paix"?
Su
vieni
con
me
Come
with
me
Devo
difendermi
da
insidie
velenose
I
have
to
defend
myself
from
poisonous
traps
E
cerco
di
inseguire
il
sacro
quando
dormo
And
I
try
to
follow
the
sacred
when
I
sleep
Volando
indietro
in
epoche
passate
Flying
back
to
past
eras
In
cortili,
in
primavera
In
courtyards,
in
spring
Le
sabbie
colorate
di
un
deserto
The
colored
sands
of
a
desert
Le
rive
trasparenti
dei
ruscelli
The
transparent
banks
of
streams
Vieni
a
prendere
un
tè
Come
have
some
tea
Al
"Caffè
de
la
Paix"?
At
the
"Caffé
de
la
Paix"?
Su
vieni
con
me
Come
with
me
Ancora
oggi,
le
renne
della
tundra
Even
today,
the
reindeer
of
the
tundra
Trasportano
tribù
di
nomadi
Carry
tribes
of
nomads
Che
percorrono
migliaia
di
chilometri
in
un
anno
Who
travel
thousands
of
kilometers
in
a
year
E
a
vederli
mi
sembrano
felici
And
seeing
them,
they
seem
happy
to
me
Ti
sembrano
felici?
Do
they
seem
happy
to
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Battiato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.