Franco Battiato - Conforto alla vita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco Battiato - Conforto alla vita




Conforto alla vita
Comfort for Life
Nella sventura non ti colga sgomento
In misfortune, do not become disheartened
Per te non sorga il giorno
For you, let not the day be born
Che alla tua gioia sia compenso di dolore
That your joy be balanced by pain
Ah, quante volte un malefico vento ti colse
Ah, how many times an evil wind has caught you
Ma il soave profumo risaturò subito l′aria
But the sweet fragrance has quickly permeated the air again
Il nembo spesso sovrastò minaccioso
The storm often loomed menacingly
Ma fu disperso prima che dal grembo scuro
But was dispersed before from the dark womb
Si scatenasse orribile tempesta
It unleashed a horrible storm
Ah, quanto fumo si levò che non fu fiamma
Ah, how much smoke arose that was not flame
Sii forte e sereno anche nei giorni dell'avverso fato
Be strong and serene even in the days of adversity
In un canneto un vento asciutto e svogliato
In a thicket, a dry and languid wind
Portava insieme confusi e inutili pensieri
Carried along confused and useless thoughts
Ah, quante volte alzando gli occhi al cielo
Ah, how many times raising your eyes to the sky
Spinte dalle correnti ho visto le nuvole vagare
Driven by the winds, I have seen the clouds wander
La sera insegna ad attendere il giorno
The evening teaches us to wait for the day
Che arriva come sempre a chiudere i passaggi della notte
That comes as always to close the passages of the night





Writer(s): Manlio Sgalambro, Franco Battiato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.