Paroles et traduction Franco Battiato - E. Shakleton
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
catastrofe
psicocosmica
A
psychocosmic
catastrophe
Mi
sbatte
contro
le
mura
del
tempo
Throws
me
against
the
walls
of
time
Vigilo
nel
sonno,
vigilo
I
watch
over
my
sleep,
I
watch
Sentinella,
sentinella,
che
vedi?
Sentinel,
sentinel,
what
do
you
see?
Una
catastrofe
psicocosmica
A
psychocosmic
catastrophe
Contro
le
mura
del
tempo
Against
the
walls
of
time
Durante
la
grande
guerra
During
the
Great
War
Nel
gennaio
del
1915
In
January
1915
Alle
estremità
settentrionali
In
the
northernmost
extreme
Un
forte
vento
spingeva
grandi
blocchi
di
ghiaccio
galleggianti
A
strong
wind
pushed
large
blocks
of
floating
ice
Imprigionando
per
sempre
la
nave
dell′audace
capitano
Shakleton
Imprisoning
forever
the
ship
of
the
daring
captain
Shakleton
Su
un
piccolo
battello,
con
due
soli
compagni
On
a
small
boat,
with
only
two
companions
Navigò
fino
a
raggiungere
la
Georgia
Australe
Sailed
until
he
reached
South
Georgia
Mentre
i
22
superstiti
dell'isola
Elefante
While
the
22
survivors
on
Elephant
Island
Sopportavano
un
tremendo
inverno
Endured
a
harsh
winter
Una
catastrofe
psicocosmica
A
psychocosmic
catastrophe
Mi
sbatte
contro
le
mura
del
tempo
Throws
me
against
the
walls
of
time
Vigilo
nel
sonno,
vigilo
I
watch
over
my
sleep,
I
watch
Sentinella,
che
vedi?
Sentinel,
what
do
you
see?
Alla
deriva,
alla
deriva,
verso
Nord,
Nord-Ovest
Adrift,
adrift,
North,
Northwest
Profondità
370
metri,
72°
di
Latitudine
Est
Depth
370
meters,
72°
East
Latitude
Per
sopravvivere
furono
costretti
a
uccidere
i
loro
cani
To
survive
they
were
forced
to
kill
their
dogs
Per
sopravvivere
To
survive
Ma
il
30
agosto
del
1916
But
on
August
30,
1916
Il
leggendario
capitano
The
legendary
captain
Compariva
a
salvarli
con
un′altra
nave
Appeared
to
save
them
with
another
ship
Stille
Dämmerung
Stille
Dämmerung
Der
Garten
ist
gefrohren
Der
Garten
ist
gefroren
Die
Rosen
erlitten
Die
Rosen
erlitten
Die
Rosen
erlitten
Die
Rosen
erlitten
Sage
mir
warum
Sage
mir
warum
Sage
mir
warum
Sage
mir
warum
Stille
Dämmerung
Stille
Dämmerung
Der
Garten
ist
gefrohren
Der
Garten
ist
gefroren
Die
Rosen
erlitten
Die
Rosen
erlitten
Sage
mir
warum
Sage
mir
warum
Stille
Dämmerung
Stille
Dämmerung
Sage
mir
warum
Sage
mir
warum
In
einem
verlorenen
Garten
In
einem
verlorenen
Garten
Sage
mir
warum
Sage
mir
warum
Deine
Stimme
hören
Deine
Stimme
hören
Sage
mir
warum
Sage
mir
warum
Schweige
bitte
nicht
Schweige
bitte
nicht
Schweige
bitte
nicht
Schweige
bitte
nicht
Schweige
bitte
nicht
Schweige
bitte
nicht
Schweige
bitte
nicht
Schweige
bitte
nicht
Schweige
bitte
nicht
Schweige
bitte
nicht
Schweige
bitte
nicht
Schweige
bitte
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Battiato, Manlio Sgalambro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.