Franco Battiato - E. Shakleton - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco Battiato - E. Shakleton




E. Shakleton
E. Shakleton
Una catastrofe psicocosmica
A psychocosmic catastrophe
Mi sbatte contro le mura del tempo
Throws me against the walls of time
Vigilo nel sonno, vigilo
I watch over my sleep, I watch
Sentinella, sentinella, che vedi?
Sentinel, sentinel, what do you see?
Una catastrofe psicocosmica
A psychocosmic catastrophe
Contro le mura del tempo
Against the walls of time
Durante la grande guerra
During the Great War
Nel gennaio del 1915
In January 1915
Alle estremità settentrionali
In the northernmost extreme
Un forte vento spingeva grandi blocchi di ghiaccio galleggianti
A strong wind pushed large blocks of floating ice
Imprigionando per sempre la nave dell′audace capitano Shakleton
Imprisoning forever the ship of the daring captain Shakleton
Shakleton
Shakleton
Su un piccolo battello, con due soli compagni
On a small boat, with only two companions
Navigò fino a raggiungere la Georgia Australe
Sailed until he reached South Georgia
Mentre i 22 superstiti dell'isola Elefante
While the 22 survivors on Elephant Island
Sopportavano un tremendo inverno
Endured a harsh winter
Una catastrofe psicocosmica
A psychocosmic catastrophe
Mi sbatte contro le mura del tempo
Throws me against the walls of time
Vigilo nel sonno, vigilo
I watch over my sleep, I watch
Sentinella, che vedi?
Sentinel, what do you see?
Alla deriva, alla deriva, verso Nord, Nord-Ovest
Adrift, adrift, North, Northwest
Profondità 370 metri, 72° di Latitudine Est
Depth 370 meters, 72° East Latitude
Per sopravvivere furono costretti a uccidere i loro cani
To survive they were forced to kill their dogs
Per sopravvivere
To survive
Ma il 30 agosto del 1916
But on August 30, 1916
Il leggendario capitano
The legendary captain
Compariva a salvarli con un′altra nave
Appeared to save them with another ship
Stille Dämmerung
Stille Dämmerung
Der Garten ist gefrohren
Der Garten ist gefroren
Die Rosen erlitten
Die Rosen erlitten
Die Rosen erlitten
Die Rosen erlitten
Sage mir warum
Sage mir warum
Sage mir warum
Sage mir warum
Stille Dämmerung
Stille Dämmerung
Der Garten ist gefrohren
Der Garten ist gefroren
Die Rosen erlitten
Die Rosen erlitten
Sage mir warum
Sage mir warum
Stille Dämmerung
Stille Dämmerung
Sage mir warum
Sage mir warum
In einem verlorenen Garten
In einem verlorenen Garten
Sage mir warum
Sage mir warum
Deine Stimme hören
Deine Stimme hören
Sage mir warum
Sage mir warum
Schweige bitte nicht
Schweige bitte nicht
Schweige bitte nicht
Schweige bitte nicht
Schweige bitte nicht
Schweige bitte nicht
Schweige bitte nicht
Schweige bitte nicht
Schweige bitte nicht
Schweige bitte nicht
Schweige bitte nicht
Schweige bitte nicht





Writer(s): Franco Battiato, Manlio Sgalambro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.