Franco Battiato - El Mito Del Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco Battiato - El Mito Del Amor




El Mito Del Amor
The Myth of Love
El mito del amor vive, se nutre de fantasía
The myth of love lives on, it feeds on fantasy
Cuando te enamoras, todo es bello
When you fall in love, everything is beautiful
Aunque cómo te obsesiona el pensamiento.
Although how the thought of her obsesses you.
En la atracción, necesidad de unidad,
In attraction, need for unity,
Ecos de mantra en el sonido de su nombre.
Echoes of mantra in the sound of her name.
Un día, de chicos caminábamos al borde del mar
One day, as children, we walked along the seashore
Me dijo: saben ya lo nuestro,
She said to me: you know about us,
Ven a casa, te presento a ellos.
Come home, I'll introduce you to them.
Me tocas el alma y la libertad
You touch my soul and freedom
Pero sólo la idea me hace sentir prisionero
But the mere idea makes me feel a prisoner
En los valores tradicionales signos de un camino
In traditional values signs of a path
Primordiales movimientos internos en una emoción
Primordial inner movements in an emotion
Amor mío,
My love,
Resistirás a otro adiós.
Will you resist another goodbye?
El mito del amor muere
The myth of love dies
Sin tantas cortesías
Without so many courtesies
Comprendes que se acaba
You understand that it is over
Y cómo caes en la intolerancia.
And how you fall into intolerance.
Lo que te une, te dividirá
What unites you, will divide you
En mis recuerdos, la Cuarta Sinfonía de Brahms.
In my memories, Brahms' Fourth Symphony.





Writer(s): Aurora Tagle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.