Franco Battiato - Giubbe Rosse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco Battiato - Giubbe Rosse




Giubbe Rosse
Red Jackets
Abito in una casa di collina
I live in a hillside house
E userò la macchina tre volte al mese
And I'll use the car three times a month
Con 2000 lire di benzina
With 2000 lire of petrol
Scendo giù in paese
I go down to the village
Quante lucertole attraversano la strada
How many lizards cross the road
Vanno veloci ed io più piano ad evitarle
They go fast and I am slower to avoid them
Quanti giardini di aranci e limoni
How many orange and lemon gardens
Balconi traboccanti di gerani
Balconies overflowing with geraniums
Per Pasqua oppure quando ci si sposa
For Easter or when we get married
Usiamo per lavarci petali di rose
We use rose petals to wash
E le lucertole attraversano la strada
And the lizards cross the road
Com′è diverso e uguale
How different and equal
Il loro mondo dal mio
Their world from mine
Vivere più a sud
Live further south
Per trovare la mia stella
To find my star
E i cieli e i mari
And the skies and seas
Prima dov'ero?
Before, where was I?
Passare dal mercato del pesce
Pass by the fish market
Prendere i collari in farmacia per i cani
Get the collars at the pharmacy for the dogs
E ritirare i vetri cattedrale del gazebo
And pick up the cathedral windows for the gazebo
Il fuoco incandescente del vulcano
The incandescent fire of the volcano
Allontanò il potere delle Giubbe Rosse
Took away the power of the Red Jackets
E come sembra tutto disumano
And how everything seems inhuman
E certi capi allora e oggi
And certain leaders then and today
E certe masse
And certain masses
Quanti fantasmi ci attraversano la strada
How many ghosts cross our path
Ritornare a sud
Return to the south
Per seguire il mio destino
To follow my destiny
La prossima tappa
The next stop
Del mio cammino in me
Of my journey within
Per trovare la mia stella
To find my star
E i cieli e i mari
And the skies and seas
Prima dov′ero
Before, where was I?





Writer(s): Franco Battiato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.