Paroles et traduction Franco Battiato - Gli Uccelli - 2008 - Remaster;
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gli Uccelli - 2008 - Remaster;
The Birds - 2008 - Remaster
Volano
gli
uccelli
volano
The
birds
fly,
the
birds
fly
Nello
spazio
tra
le
nuvole
In
the
space
between
the
clouds
Con
le
regole
assegnate
With
the
rules
assigned
A
questa
parte
di
universo
To
this
part
of
the
universe
Al
nostro
sistema
solare.
To
our
solar
system.
Aprono
le
ali
They
open
their
wings
Scendono
in
picchiata
atterrano
meglio
di
aeroplani
They
come
down
in
a
nose-dive
and
land
better
than
airplanes
Cambiano
le
prospettive
al
mondo
They
change
the
perspectives
of
the
world
Voli
imprevedibili
ed
ascese
velocissime
Unpredictable
flights
and
lightning-fast
ascents
Traiettorie
impercettibili
Imperceptible
trajectories
Codici
di
geometria
esistenziale.
Codes
of
existential
geometry.
Migrano
gli
uccelli
emigrano
The
birds
migrate,
they
migrate
Con
il
cambio
di
stagione
With
the
change
of
seasons
Giochi
di
aperture
alari
Games
of
wing-opening
Che
nascondono
segreti
That
hide
secrets
Di
questo
sistema
solare.
Of
this
solar
system.
Aprono
le
ali
ecc.
They
open
their
wings
etc.
Volano
gli
uccelli
volano
The
birds
fly,
the
birds
fly
Nello
spazio
tra
le
nuvole
In
the
space
between
the
clouds
Con
le
regole
assegnate
With
the
rules
assigned
A
questa
parte
di
universo
To
this
part
of
the
universe
Al
nostro
sistema
solare.
To
our
solar
system.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giusto Pio, Franco Battiato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.