Franco Battiato - I Treni Di Tozeur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco Battiato - I Treni Di Tozeur




I Treni Di Tozeur
The Trains of Tozeur
Nei villaggi di frontiera guardano passare i treni
In the frontier villages they watch the trains go by
Le strade deserte di Tozeur
The deserted streets of Tozeur
Da una casa lontana tua madre mi vede
From a distant house your mother sees me
Si ricorda di me, delle mie abitudini
She remembers me, my habits
E per un istante ritorna la voglia di vivere
And for a moment the desire to live returns
A un′altra velocità
At a different speed
Passano ancora lenti i treni per Tozeur
The trains to Tozeur still pass slowly
Nelle chiese abbandonate si preparano rifugi
In abandoned churches, shelters are being prepared
E nuove astronavi per viaggi interstellari
And new spaceships for interstellar travel
In una vecchia miniera, distese di sale
In an old mine, salt flats
E un ricordo di me come un incantesimo
And a memory of me like a spell
E per un istante ritorna la voglia di vivere
And for a moment the desire to live returns
A un'altra velocità
At a different speed
Passano ancora lenti i treni per Tozeur
The trains to Tozeur still pass slowly
Nei villaggi di frontiera guardano passare i treni per Tozeur
In the frontier villages they watch the trains pass by to Tozeur





Writer(s): Franco Battiato, Giusto Pio, Saro Cosentino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.