Franco Battiato - Il mondo va così - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco Battiato - Il mondo va così




Il mondo va così
The World Goes On Like This
Mezzo universo senza pace
Half the world without peace
Ed io che sto di qua
And I who stay here
Sull′altro piatto della bilancia
On the other side of the scale
Con l'aspirina e il mal di pancia
With aspirin and a stomachache
Il mondo va così
The world goes on like this
Ma non finisce qui
But it doesn't end here
Quasi un miliardo di senza tetto
Nearly a billion homeless
Ed io che sto di qua
And I who stay here
Col Millecento e coi miei cani
With my Millecento and my dogs
L′appartamento coi divani
An apartment with sofas
Il mondo va così
The world goes on like this
Ma non finisce qui
But it doesn't end here
Trecento milioni di carri armati
Three hundred million tanks
Ed io che sto di qua
And I who stay here
Col materasso di gomma piuma
With a foam rubber mattress
Col giradischi e il bagno di schiuma
With a record player and a bubble bath
Il mondo va così
The world goes on like this
Ma non finisce qui
But it doesn't end here
Quasi un miliardo di morti di fame
Nearly a billion starving to death
Ed io che sto di qua
And I who stay here
Con le cenette e lo spumante
With dinners and champagne
Poi con la dieta dimagrante
Then with a slimming diet
Il mondo va così
The world goes on like this
Ma non finisce qui
But it doesn't end here
Quasi un miliardo di analfabeti
Nearly a billion illiterates
Ed io che sto di qua
And I who stay here
Con i gialli del terrore
With horror novels
Con le inchieste sull'amore
With love surveys
Il mondo va così
The world goes on like this
Ma non finisce qui
But it doesn't end here
Cento miliardi di marziani
A hundred billion Martians
Ed io che sto di qua
And I who stay here
Io colleziono portachiavi
I collect keychains
Quelli preparano le astronavi
They prepare the spaceships
Il mondo va così
The world goes on like this
Ma non finisce qui
But it doesn't end here
Cinquanta milioni di connazionali
Fifty million compatriots
Che fanno come me
Who do like me
Nove di sera, televisione
Nine in the evening, television
Poi dritti a letto, tutto benone
Then straight to bed, all is well
Il mondo va così
The world goes on like this
Forse finisce qui
Perhaps it ends here
Il mondo va così
The world goes on like this
Forse finisce qui
Perhaps it ends here





Writer(s): Vittorio Buffoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.