Franco Battiato - Il Carmelo Di Echt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco Battiato - Il Carmelo Di Echt




Il Carmelo Di Echt
Кармельский монастырь в Эхте
E per vivere in solitudine nella pace e nel silenzio
И чтобы жить в уединении, в мире и тишине,
Ai confini della realtà
На границе реальности,
Mentre ad Auschwitz soffiava forte il vento
Пока в Освенциме дул сильный ветер
E ventilava la pietà
И развеивал жалость,
Hai lasciato le cose del mondo
Ты оставила мирские дела,
Il pensiero profondo dai voli insondabili
Глубокие мысли с непостижимыми полётами,
Per una luce che sentivi dentro
Ради света, который ты чувствовала внутри,
Le verità invisibili
Невидимые истины.
Dove sarà Edith Stein?
Где же Эдит Штайн?
Dove sarà?
Где она?
I mattini di maggio riempivano l′aria
Майские утра наполняли воздух,
I profumi nei chiostri del carmelo di Echt
Ароматы в кельях кармельского монастыря в Эхте.
Dentro la clausura qualcuno che passava
Внутри ограды кто-то проходил,
Selezionava gli angeli
Отбирал ангелов.
E nel tuo desiderio di cielo, una voce nell'aria si udì
И в твоём стремлении к небесам, голос в воздухе раздался:
"Gli ebrei non sono uomini"
"Евреи не люди".
E sopra un camion o una motocicletta che sia
И на грузовике или мотоцикле,
Ti portarono ad Auschwitz
Тебя увезли в Освенцим.
Dove sarà Edith Stein?
Где же Эдит Штайн?
Dove sarà?
Где она?
E per vivere in solitudine
И чтобы жить в уединении,
Nella pace e nel silenzio
В мире и тишине,
Nel carmelo di Echt
В кармельском монастыре в Эхте.





Writer(s): Roberto Camisasca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.