Paroles et traduction Franco Battiato - La Torre - 2008 - Remaster;
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Torre - 2008 - Remaster;
The Tower - 2008 - Remaster;
Giù
dalla
torre
From
the
tower
Butterei
tutti
quanti
gli
artisti
I'd
throw
down
all
the
artists
Perché
le
trombe
del
giudizio
suoneranno
Because
the
trumpets
of
judgment
will
sound
Per
tutti
quelli
che
credono
in
quello
che
fanno
For
all
those
who
believe
in
what
they
do
Per
gli
spartani
For
the
Spartans
Una
volta
era
uguale
Once
it
was
the
same
Buttavano
giù
da
una
rupe
They
threw
down
a
cliff
Quelli
che
venivano
male
Those
who
were
sick
Giù
dalla
torre
From
the
tower
Butterei
tutti
quanti
i
teatranti
I
would
throw
down
all
the
actors
E
nostra
signora
dei
turchi
And
our
lady
of
the
Turks
Specchio
delle
mie
brame
Mirror
of
my
desires
Chi
è
fra
noi
il
più
bravo
del
reame?
Who
among
us
is
the
best
in
the
kingdom?
E
salverei
And
I
would
save
Chi
non
ha
voglia
di
far
niente,
e
non
sa
fare
niente
Those
who
don't
want
to
do
anything,
and
don't
know
how
to
do
anything
Chi
non
ha
voglia
di
far
niente
Those
who
don't
want
to
do
anything
E
salverei
And
I
would
save
Chi
non
ha
voglia
di
far
niente,
e
non
sa
fare
Those
who
don't
want
to
do
anything,
and
don't
know
how
to
do
Giù
dalla
torre
From
the
tower
Butterei
tutti
quanti
i
registi
I
would
throw
down
all
the
directors
Gli
attori
e
gli
elettrodomestici
The
actors
and
the
appliances
Per
la
vigilia
della
distruzione
For
the
eve
of
destruction
Ritorneranno
dinosauri
antidiluviani
Antediluvian
dinosaurs
will
return
Una
razza
di
super-rettili
A
race
of
super-reptiles
Che
si
mangerà
scialalalalalà
That
will
eat
la-la-la-la
I
presentatori
The
presenters
Specie
quelli
creativi
Especially
the
creative
ones
Che
giocano
ai
quiz
elettronici
Who
play
electronic
quizzes
Si
mangerà
chi
fa
ma
non
sa
quel
che
fa
He
shall
eat
who
does
but
knows
not
what
he
does
Si
salverà
He
shall
be
saved
Chi
non
ha
voglia
di
far
niente
e
non
sa
fare
niente
Those
who
don't
want
to
do
anything
and
don't
know
how
to
do
anything
Chi
non
ha
voglia
di
far
niente
Those
who
don't
want
to
do
anything
Si
salverà
He
shall
be
saved
Chi
non
ha
voglia
di
far
niente
e
non
sa
fare
Those
who
don't
want
to
do
anything
and
don't
know
how
to
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Battiato, Giusto Pio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.