Franco Battiato - La porta dello spavento supremo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco Battiato - La porta dello spavento supremo




La porta dello spavento supremo
The Door of Supreme Dread
Quello che c′è, ciò che verrà
That which is, that which will come
Ciò che siamo stati
What we have been
E comunque andrà
And however it will be
Tutto si dissolverà
All will dissolve
Nell'apparenza e nel reale
In appearance and in reality
Nel regno fisico o in quello astrale
In the physical realm or in the astral realm
Tutto si dissolverà
All will dissolve
Sulle scogliere fissavo il mare
On the cliffs, I stared at the sea
Che biancheggiava nelll′oscurità
That blanched in the darkness
Tutto si dissolverà
All will dissolve
Bisognerà per forza
We will have to, by force
Attraversare alla fine
Cross at the end
La porta dello spavento supremo
The door of supreme dread
Il nulla emanava la pietra grigia
The grey stone emanated nothingness
E attorno campi di zafferano
And around, fields of saffron
Passavano donne bellissime
Most beautiful women passed
In sete altere
In proud silks
Passavano donne bellissime
Most beautiful women passed
In sete altere
In proud silks





Writer(s): Franco Battiato, Manlio Sgalambro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.