Franco Battiato - La Preda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco Battiato - La Preda




La Preda
The Prey
E scivola la sera tra i luoghi che attirano il mio sguardo
And the evening slips among the places that attract my gaze
La mia attenzione
My attention
Dormo solo poche ore
I only sleep a few hours
La caffeina scuote le mie voglie, sto sempre sveglio
Caffeine shakes my desires, I'm always awake
Ho voglia di arditezze
I want to be audacious
Non saremo più tu io
We will be neither you nor I
Cerca di restare immobile, non parlare
Try to stay still, don't talk
Lento il respiro all′unisono rallenta il cuore
Slow your breath in unison, slow your heart
Muta la furia in ebbrezza, in tenerezza
Turn fury into intoxication, into tenderness
Lasciati andare
Let yourself go
Lasciati andare
Let yourself go
Piano
Slowly
Fino ad arrivare all'estasi
Until you reach ecstasy
Con me
With me
Volare così in alto da afferrare la preda ambita
To fly so high as to seize the coveted prey
Senza luoghi comuni vane parole
Without commonplaces or vain words
Si intrecciano lenzuola come sacre bende di sacerdoti
Sheets intertwine like sacred bandages of priests
Egiziani
Egyptian
Non saremo più tu io
We will be neither you nor I
Cerca di restare immobile, non parlare
Try to stay still, don't talk
Lento il respiro all′unisono rallenta il cuore
Slow your breath in unison, slow your heart
Muta la furia in ebbrezza, in tenerezza
Turn fury into intoxication, into tenderness
Lasciati andare
Let yourself go
Lasciati andare
Let yourself go
Piano
Slowly
Fino ad arrivare all'estasi
Until you reach ecstasy
Con me
With me





Writer(s): Franco Battiato, Manlio Sgalambro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.