Paroles et traduction Franco Battiato - La Serpiente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al
hombre
fue
dicho:
/ Tú
caminarás
por
siempre.
Человеку
было
сказано:
/ Ты
будешь
вечно
идти.
Viajarás
y
sombras
/ llevarás
a
la
espalda.
Ты
будешь
путешествовать,
и
тени
/ понесешь
за
спиной.
Y
sus
ojos
miraban
sorprendidos,/manos
fuertes
y
pálidas,
И
его
глаза
смотрели
удивленно,
/ руки
сильные
и
бледные,
Daban
vueltas
por
las
dolientes
ciudades
/ de
occidente,
Бродили
по
страдающим
городам
/ запада,
Oscura
sociedad
/ donde
encajes
y
harapos
Темное
общество,
/ где
кружева
и
лохмотья
Se
mezclaban.
/ Estamos
vivos,
/ todos
gritaban.
Перемешивались.
/ Мы
живы,
/ все
кричали.
El
dinero
reptaba
/ como
la
serpiente.
Деньги
извивались
/ словно
змея.
En
la
ciudad
de
occidente
/ así
se
celebraba,
В
городах
запада
/ так
праздновали,
Pero
en
otra
parte
/ un
hombre
nuevo
nacía.
Но
где-то
еще
/ рождался
новый
человек.
Al
hombre
se
dijo:
/ Tú
caminarás
por...
a
la
espalda.
Человеку
было
сказано:
/ Ты
будешь
идти
по...
за
спиной.
Caminaba
como
se
le
había
dicho,
/ sin
descanso
caminaba.
Он
шел,
как
ему
было
велено,
/ без
отдыха
шел.
Se
ensombrecía
su
rostro/pero
el
corazón
en
llamas/lo
guiaba.
Темнело
его
лицо,
/ но
сердце
в
огне
/ вело
его.
Un
rayo
de
luz
atravesó
/ un
cielo
negro
amenazante
Луч
света
пронзил
/ грозное
черное
небо,
Llegando
a
iluminar
un
árbol
de
cerezo
en
flor.
Осветив
цветущую
вишню.
Ante
sus
ojos,
incrédulos
y
asombrados,
Перед
его
изумленными,
полными
удивления
глазами,
Advirtió
que
algo
metafísico
habia
pasado.
Он
понял,
что
случилось
нечто
метафизическое.
Descubrió
de
golpe
la
experiencia
del
blanco.
Он
внезапно
постиг
опыт
белого.
El
dinero
repta
como
la
serpiente.
/ En
la
ciudad
de
occidente
Деньги
извиваются,
словно
змея.
/ В
городах
запада
Así
se
celebra,
/ pero
en
cualquier
parte
Так
празднуют,
/ но
где-то
Un
hombre
nuevo
está
naciendo.
Рождается
новый
человек.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Battiato Francesco, Sgalambro Manlio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.