Paroles et traduction Franco Battiato - Lode all'inviolato - New Version 2015
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lode all'inviolato - New Version 2015
Хвала Неприкосновенному - Новая версия 2015
Ne
abbiamo
attraversate
di
tempeste
Мы
прошли
сквозь
столько
бурь
с
тобой,
E
quante
prove
antiche
e
dure
И
сколько
древних,
тяжких
испытаний.
Ed
un
aiuto
chiaro
И
ясная
поддержка,
Da
un′invisibile
carezza
Как
незримая
ласка,
Di
un
custode
От
хранителя.
Degna
è
la
vita
di
colui
che
è
sveglio
Достойна
жизнь
того,
кто
пробужден,
Ma
ancor
di
più
Но
еще
более
Di
chi
diventa
saggio
Того,
кто
стал
мудрым,
E
alla
sua
gioia
И
к
своей
радости
Poi
si
ricongiunge
Потом
воссоединяется.
Lode
all'inviolato
Хвала
Неприкосновенному,
Lode
all′inviolato
Хвала
Неприкосновенному.
E
quanti
personaggi
inutili
ho
indossato
И
сколько
ненужных
личин
я
надевал,
Io
e
la
mia
persona,
quanti
ne
ha
subiti
Я
и
моя
личность,
сколько
мы
пережили.
Arido
è
l'inferno,
sterile
la
sua
via
Бесплоден
ад,
бесплоден
его
путь.
Quanti
miracoli
disegni
e
ispirazioni
Сколько
чудес,
замыслов
и
вдохновений,
E
poi
la
sofferenza
che
ti
rende
cieco
А
потом
страдание,
что
делает
тебя
слепым.
Nelle
cadute
c'è
il
perché
della
sua
assenza
В
падениях
кроется
причина
его
отсутствия.
Le
nuvole
non
possono
annientare
il
sole
Облака
не
могут
уничтожить
солнце,
E
lo
sapeva
bene
Paganini
И
Паганини
хорошо
это
знал,
Che
il
diavolo
è
mancino,
è
subdolo
Что
дьявол
левша,
коварен
E
suona
il
violino
И
играет
на
скрипке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Battiato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.