Franco Battiato - Mesopotamia - Live 2003 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco Battiato - Mesopotamia - Live 2003




Lo sai che più si invecchia
Вы знаете, что чем больше вы становитесь старше
Più affiorano ricordi lontanissimi
Больше всплывают отдаленные воспоминания
Come se fosse ieri
Как будто это было вчера
Mi vedo a volte in braccio a mia madre
Я иногда вижу себя на руках у мамы
E sento ancora i teneri commenti di mio padre
И я все еще слышу нежные комментарии моего отца
I pranzi, le domeniche dai nonni
Обеды, воскресенья у бабушек и дедушек
Le voglie e le esplosioni irrazionali
Иррациональные тягу и взрывы
I primi passi, gioie e dispiaceri, gioie e dispiaceri
Первые шаги, радости и печали, радости и печали
La prima goccia bianca, che spavento
Первая белая капля, которая пугает
E che piacere strano
И какое странное удовольствие
È un innamoramento senza senso
Это бессмысленная влюбленность
Per legge naturale a quell′età
По естественному закону в этом возрасте
I primi accordi su di un organo da chiesa in sacrestia
Первые аккорды о церковном органе в ризнице
Ed un dogmatico rispetto verso le istituzioni
И догматическое уважение к институтам
Che cosa resterà di me?
Что останется от меня?
Del transito terrestre?
О сухопутном транзите?
Di tutte le impressioni che ho avuto in questa vita?
Из всех впечатлений, которые у меня были в этой жизни?
Mi piacciono le scelte radicali
Мне нравятся радикальные выборы
La morte consapevole che si autoimpose Socrate
Сознательная смерть, самосознающая Сократа
E la scomparsa misteriosa e unica di Majorana
И таинственное и уникальное исчезновение Майораны
La vita cinica ed interessante di Landolfi
Циничная и интересная жизнь Ландольфи
Opposto ma vicino a un monaco birmano
Напротив, но рядом с бирманским монахом
O la misantropia celeste in Benedetti Michelangeli
Или Небесная мизантропия в Бенедетти Микелангели
Anch'io a guardarmi bene vivo da millenni
Я тоже хорошо выгляжу, живя тысячелетиями
E vengo dritto dalla civiltà più alta dei Sumeri
И я прямо из высшей цивилизации шумеров
Dall′arte cuneiforme degli Scribi
Из клинописного искусства книжников
E dormo spesso dentro un sacco a pelo
И я часто сплю в спальном мешке
Perché non voglio perdere i contatti con la terra
Почему я не хочу терять связь с землей
La valle tra i due fiumi della Mesopotamia
Долина между двумя реками Месопотамии
Che vide alle sue rive Isacco di Ninive
Который увидел на своих берегах Исаака Ниневийского
Che cosa resterà di noi?
Что останется от нас?
Del transito terrestre?
О сухопутном транзите?
Di tutte le impressioni che ho avuto in questa vita?
Из всех впечатлений, которые у меня были в этой жизни?





Writer(s): Franco Battiato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.