Franco Battiato - Nomadi - 2008 - Remaster; - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco Battiato - Nomadi - 2008 - Remaster;




Nomadi che cercano gli angoli della tranquillità
Кочевники, ищущие уголки спокойствия
Nelle nebbie del nord e nei tumulti delle civiltà
В северных туманах и смутах цивилизаций
Tra i chiariscuri e la monotonia
Между ясными и монотонными
Dei giorni che passano
Дни проходят
Camminatore che vai
Ходок, который идет
Cercando la pace al crepuscolo
Поиск мира в сумерках
La troverai
Вы найдете ее
La troverai, ah-ah ah-ah-ah-ah
Ты найдешь ее, ха-ха-ха-ха-ха-ха
Alla fine della strada
В конце улицы
Lungo il transito dell′apparente dualità
Вдоль транзита кажущейся двойственности
La pioggia di settembre
Сентябрьский дождь
Risveglia i vuoti della mia stanza
Пробудите пустоты в моей комнате
Ed i lamenti della solitudine
И стоны одиночества
Si prolungano
Они удлиняются
Come uno straniero
Как иностранец
Non sento legami di sentimento
Я не чувствую чувства
E me ne andrò, oh-oh oh-oh-oh-oh
И я уйду, О-О-О-О-О-о
Dalle città
Из городов
Nell'attesa del risveglio
В ожидании пробуждения
I viandanti vanno in cerca di ospitalità
Путники идут в поисках гостеприимства
Nei villaggi assolati e nei bassifondi dell′immensità
В солнечных деревнях и трущобах необъятности
E si addormentano sopra i guanciali
И засыпают над щеками
Della terra
Земной
Forestiero che cerchi
Чужеземец, которого ты ищешь
La dimensione insondabile
Непостижимый размер
La troverai
Вы найдете ее
Fuori città
Вне города
Alla fine della strada
В конце улицы





Writer(s): Roberto Camisasca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.