Franco Battiato - Nomadas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco Battiato - Nomadas




Nomadas
Nomads
Nomadas que buscan los àngulos de la tranquillidad,
Nomad you search for tranquility
En las nieblas del norte, en los tumultos civilizados,
In misty northlands, within civilized chaos,
Entre los claros oscuros y la monotonìa de los dìas que pasan.
Betwixt chiaroscuro, and monotonous passing days.
Caminate que vas buscando la paz en el crepùsculo
You that walk, seeking solace in twilight
La encontraràs, la encontraràs al final de tu camino.
You shall find it, you shall find it at journey's end.
Bajo el trànsito de la aparente dualidad,
Beneath the transience of seeming duality,
La lluvia de Septiembre despierta el vacìo de mi cuarto
September rain awakens the emptiness of my room
Y los lamentos de la soledad aùn se prolongan.
And cries of solitude still linger.
Como un extranjero no siento ataduras del sentimiento,
Like an alien, I feel no pull of sentiment,
Y me iré de la ciudad, esperando un nuevo despertar.
And I shall depart this city, awaiting a new awakening.
Los viajantes van en busca de hospitalidad,
Wayfarers seek hospitality,
En pueblos soleados, en los bajos fondos de la immensidad,
In sun-kissed villages, and within the depths of immensity,
Y después duermen sobre las almohadas de la tierra.
And afterwards sleep upon earth's soft pillows.
Forastero que buscas la dimensiòn insondable,
Stranger, you that search for unfathomable dimensions,
La encontraràs fuera de la ciudad, al final de tu camino.
You shall find them outside the city, at journey's end.





Writer(s): Roberto Camisasca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.