Paroles et traduction Franco Battiato - Pasacalle
Ah,
qué
gran
engaño,
pensar
que
los
años
Oh,
what
a
great
illusion,
thinking
that
the
years
Jamás
se
terminan,
es
breve
la
dicha
Never
end,
happiness
is
brief
Los
sanos
y
enfermos,
bravos
e
indefensos
The
healthy
and
the
sick,
the
brave
and
the
defenseless
Es
sueño,
la
vida,
que
luce
tan
linda
It's
a
dream,
life,
that
looks
so
beautiful
Querría
volver
de
nuevo
a
revisar
el
pasado
I
would
like
to
go
back
and
review
the
past
again
Para
ver
si
comprendo
aquello
que
hemos
perdido
To
see
if
I
understand
what
we've
lost
Vivimos
en
un
mundo
horrible
We
live
in
a
horrible
world
Vamos
en
busca
de
una
existencia
We
search
for
an
existence
La
gente
es
cruel
y
a
veces
infiel
People
are
cruel
and
sometimes
unfaithful
Y
no
se
avergüenza
de
ser
embustera
And
they're
not
ashamed
to
be
liars
Los
puros
y
jóvenes,
y
todos
los
hombres
The
pure
and
the
young,
and
all
men
No
vale
la
huida
si
no
hay
osadía
Fleeing
is
not
worth
it
if
there
is
no
daring
Querría
volver
de
nuevo
a
revisar
los
errores
I
would
like
to
go
back
and
review
the
errors
again
Para
acelerar
mis
procesos
interiores
To
speed
up
my
internal
processes
Estaba
en
quinto
de
básica
I
was
in
fifth
grade
Y
entré
por
suerte
en
mi
existencia
And
I
entered
my
existence
by
chance
Hecha
de
días
alegres
y
de
continua
exploración
Made
of
happy
days
and
continuous
exploration
Y
transformaciones
del
yo
And
transformations
of
the
self
Ah,
qué
gran
engaño,
pensar
que
los
años
Oh,
what
a
great
illusion,
thinking
that
the
years
Jamás
se
terminan,
es
breve
la
dicha
Never
end,
happiness
is
brief
Querría
volver
de
nuevo
I
would
like
to
go
back
again
A
mi
casa
de
origen
To
my
home
of
origin
Donde
vivía
antes
de
llegar
aquí,
a
la
Tierra
Where
I
lived
before
coming
here,
to
Earth
Y
entré,
por
suerte,
en
mi
existencia
And
I
entered,
by
luck,
my
existence
De
antiguas
formas
Of
ancient
forms
De
educación
y
transformaciones
del
yo,
oh-oh
Of
education
and
transformations
of
the
self,
oh-oh
Y
transformaciones
del
yo
And
transformations
of
the
self
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Manuel Carlos Ferron Vilchez, Juan Ramon Rodriguez Cervilla, Franco Battiato, Manlio Sgalambro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.