Paroles et traduction Franco Battiato - Pasacalle
Ah,
qué
gran
engaño,
pensar
que
los
años
Ах,
какой
большой
обман,
думать,
что
годы
Jamás
se
terminan,
es
breve
la
dicha
Они
никогда
не
заканчиваются,
блаженство
коротко
Los
sanos
y
enfermos,
bravos
e
indefensos
Здоровые
и
больные,
храбрые
и
беспомощные
Es
sueño,
la
vida,
que
luce
tan
linda
Это
мечта,
жизнь,
которая
выглядит
так
мило.
Querría
volver
de
nuevo
a
revisar
el
pasado
Я
хотел
бы
вернуться
снова,
чтобы
проверить
прошлое
Para
ver
si
comprendo
aquello
que
hemos
perdido
Чтобы
понять,
понимаю
ли
я
то,
что
мы
потеряли.
Vivimos
en
un
mundo
horrible
Мы
живем
в
ужасном
мире.
Vamos
en
busca
de
una
existencia
Мы
идем
на
поиски
существования
La
gente
es
cruel
y
a
veces
infiel
Люди
жестоки,
а
иногда
и
неверны.
Y
no
se
avergüenza
de
ser
embustera
И
ей
не
стыдно
быть
обманщицей.
Los
puros
y
jóvenes,
y
todos
los
hombres
Чистые
и
молодые,
и
все
мужчины
No
vale
la
huida
si
no
hay
osadía
Это
не
стоит
бегства,
если
нет
смелости
Querría
volver
de
nuevo
a
revisar
los
errores
Я
хотел
бы
вернуться,
чтобы
проверить
ошибки
Para
acelerar
mis
procesos
interiores
Чтобы
ускорить
мои
внутренние
процессы
Estaba
en
quinto
de
básica
Я
был
в
пятом
классе.
Y
entré
por
suerte
en
mi
existencia
И
я,
к
счастью,
вошел
в
свое
существование.
Hecha
de
días
alegres
y
de
continua
exploración
Сделано
из
радостных
дней
и
непрерывного
исследования
Y
transformaciones
del
yo
И
трансформации
себя
Ah,
qué
gran
engaño,
pensar
que
los
años
Ах,
какой
большой
обман,
думать,
что
годы
Jamás
se
terminan,
es
breve
la
dicha
Они
никогда
не
заканчиваются,
блаженство
коротко
Querría
volver
de
nuevo
Я
хотел
бы
вернуться
снова.
A
mi
casa
de
origen
В
мой
родной
дом.
Donde
vivía
antes
de
llegar
aquí,
a
la
Tierra
Где
я
жил
до
того,
как
попал
сюда,
на
Землю.
Y
entré,
por
suerte,
en
mi
existencia
И
я
вошел,
к
счастью,
в
свое
существование.
De
antiguas
formas
Древними
способами
De
educación
y
transformaciones
del
yo,
oh-oh
Образования
и
трансформации
себя,
о-о
Y
transformaciones
del
yo
И
трансформации
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Manuel Carlos Ferron Vilchez, Juan Ramon Rodriguez Cervilla, Franco Battiato, Manlio Sgalambro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.