Paroles et traduction Franco Battiato - Pobre Patria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pobre Patria
My Poor Homeland
Mi
pobre
Patria,
aplastada
por
abusos
del
poder
My
poor
homeland,
crushed
by
the
abuse
of
power
De
gente
infame
que
no
conoce
el
pudor,
By
vile
people
who
know
no
shame,
Se
creen
los
duenos
todopoderosos
They
believe
themselves
to
be
all-powerful
masters
Y
piensan
que
todo
les
pertenece.
And
think
that
everything
belongs
to
them.
Los
gobernantes,
cu?
ntos
perfectos
e
inutiles
bufones
The
rulers,
how
many
perfect
and
useless
buffoons
En
esta
tierra
que
el
dolor
ha
devastado
In
this
land
that
sorrow
has
devastated
Pero
es
que
no
sent?
s
nada
de
pena
But
do
you
not
feel
any
pity
Ante
esos
cuerpos
tendidos
sin
vida?
Before
those
bodies
lying
lifeless?
No
cambiar?,
no
cambiar?
No
change,
no
change?
No
cambiar?,
quiz?
cambiar?.
No
change,
perhaps
change?.
Y
c?
mo
excusarlos,
las
hienas
en
estadios
y
aqu?
llas
And
how
to
excuse
them,
the
hyenas
in
stadiums
and
those
De
la
prensa
chapoteando
en
el
fango
como
cerdos.
Of
the
press
splashing
in
the
mud
like
pigs.
Yo
me
averg?
enzo
un
poco
y
me
hace
dano
I
feel
a
little
ashamed
and
it
hurts
me
Ver
a
los
hombre
como
animales.
To
see
men
as
animals.
No
cambiar?,
no
cambiar?
No
change,
no
change?
No
cambiar?,
quiz?
cambiar?.
No
change,
perhaps
change?.
Esperamos
que
el
mundo
vueva
a
cotas
m?
s
normales,
We
hope
that
the
world
will
return
to
more
normal
levels,
Que
pueda
contemplar
con
calma
el
cielo
That
I
may
contemplate
the
sky
in
peace
Que
nunca
m?
s
se
hable
de
dictaduras,
That
never
again
may
we
speak
of
dictatorships,
Porque
quiz?
tendremos
que
ir
tirando
Because
perhaps
we
will
have
to
keep
going
Mientras
la
primavera
tarda
a?
n
en
llegar.
While
spring
is
still
slow
to
arrive.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Battiato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.