Paroles et traduction Franco Battiato - Povera Patria (1996 Digital Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Povera Patria (1996 Digital Remaster)
Бедная Родина (1996 Цифровой ремастеринг)
Povera
patria!
Schiacciata
dagli
abusi
del
potere
Бедная
родина!
Угнетенная
злоупотреблениями
власти
Di
gente
infame,
che
non
sa
cos'è
il
pudore,
Подлых
людей,
не
знающих,
что
такое
стыд,
Si
credono
potenti
e
gli
va
bene
quello
che
fanno;
Они
считают
себя
могущественными,
и
их
устраивает
то,
что
они
творят;
E
tutto
gli
appartiene.
И
всё
принадлежит
им.
Tra
i
governanti,
quanti
perfetti
e
inutili
buffoni!
Среди
правителей,
сколько
совершенных
и
бесполезных
шутов!
Questo
paese
è
devastato
dal
dolore...
Эта
страна
опустошена
горем...
Ma
non
vi
danno
un
po'
di
dispiacere
Но
разве
тебя
не
трогают
Quei
corpi
in
terra
senza
più
calore?
Эти
тела
на
земле,
лишенные
тепла?
Non
cambierà,
non
cambierà
Ничего
не
изменится,
ничего
не
изменится
No
cambierà,
forse
cambierà.
Нет,
изменится,
возможно,
изменится.
Ma
come
scusare
le
iene
negli
stadi
e
quelle
dei
giornali?
Но
как
простить
гиен
на
стадионах
и
тех,
что
в
газетах?
Nel
fango
affonda
lo
stivale
dei
maiali.
В
грязи
тонет
сапог
свиней.
Me
ne
vergogno
un
poco,
e
mi
fa
male
Мне
немного
стыдно,
и
мне
больно
Vedere
un
uomo
come
un
animale.
Видеть
человека,
как
животное.
Non
cambierà,
non
cambierà
Ничего
не
изменится,
ничего
не
изменится
Sì
che
cambierà,
vedrai
che
cambierà.
Всё
изменится,
вот
увидишь,
изменится.
Voglio
sperare
che
il
mondo
torni
a
quote
più
normali
Хочу
верить,
что
мир
вернется
в
более
нормальное
русло,
Che
possa
contemplare
il
cielo
e
i
fiori,
Что
можно
будет
созерцать
небо
и
цветы,
Che
non
si
parli
più
di
dittature
Что
не
будет
больше
разговоров
о
диктатурах,
Se
avremo
ancora
un
po'
da
vivere...
Если
нам
еще
немного
осталось
жить...
La
primavera
intanto
tarda
ad
arrivare.
Весна
тем
временем
всё
не
приходит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Battiato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.