Franco Battiato - Povera Patria - 2004 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco Battiato - Povera Patria - 2004 Digital Remaster




Povera Patria - 2004 Digital Remaster
Бедная Родина - Цифровой ремастер 2004
Povera patria! Schiacciata dagli abusi del potere
Бедная родина! Угнетенная злоупотреблениями власти
Di gente infame, che non sa cos′è il pudore,
Подлых людей, не знающих, что такое стыд,
Si credono potenti e gli va bene quello che fanno;
Они считают себя могущественными, и их устраивает то, что они творят;
E tutto gli appartiene.
И всё принадлежит им.
Tra i governanti, quanti perfetti e inutili buffoni!
Среди правителей, сколько совершенных и бесполезных шутов!
Questo paese è devastato dal dolore...
Эта страна опустошена горем...
Ma non vi danno un po' di dispiacere
Но разве тебя, милая, не печалят
Quei corpi in terra senza più calore?
Тела на земле, лишенные тепла?
Non cambierà, non cambierà
Ничего не изменится, ничего не изменится
No cambierà, forse cambierà.
Нет, изменится, возможно, изменится.
Ma come scusare le iene negli stadi e quelle dei giornali?
Но как простить гиен на стадионах и тех, что в газетах?
Nel fango affonda lo stivale dei maiali.
В грязи тонет сапог свиней.
Me ne vergogno un poco, e mi fa male
Мне немного стыдно, и мне больно
Vedere un uomo come un animale.
Видеть человека, подобного животному.
Non cambierà, non cambierà
Ничего не изменится, ничего не изменится
che cambierà, vedrai che cambierà.
Да, изменится, увидишь, изменится.
Voglio sperare che il mondo torni a quote più normali
Хочу верить, что мир вернется к более нормальному состоянию,
Che possa contemplare il cielo e i fiori,
Чтобы можно было созерцать небо и цветы,
Che non si parli più di dittature
Чтобы больше не говорили о диктатурах,
Se avremo ancora un po′ da vivere...
Если нам еще немного осталось жить...
La primavera intanto tarda ad arrivare.
Весна же всё медлит с приходом.





Writer(s): Franco Battiato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.