Paroles et traduction Franco Battiato - Povera Patria - Live 2003
Povera Patria - Live 2003
Povera Patria - Live 2003
Povera
patria!
Poor
homeland!
Schiacciata
dagli
abusi
del
potere
Crushed
by
the
abuses
of
power
Di
gente
infame,
che
non
sa
cos′è
il
pudore
Of
infamous
people
who
don't
know
what
decency
is
Si
credono
potenti
e
gli
va
bene
They
believe
themselves
to
be
powerful
and
that's
fine
with
them
Quello
che
fanno
e
tutto
gli
appartiene
What
they
do
and
everything
belongs
to
them
Tra
i
governanti
Among
the
rulers
Quanti
perfetti
e
inutili
buffoni!
How
many
perfect
and
useless
buffoons!
Questo
paese
è
devastato
dal
dolore
This
country
is
devastated
by
pain
Ma
non
vi
danno
un
po'
di
dispiacere
But
those
bodies
on
the
ground
with
no
more
warmth
Quei
corpi
in
terra
senza
più
calore?
Don't
they
make
you
feel
a
little
sorry?
Non
cambierà,
non
cambierà
It
won't
change,
it
won't
change
No,
cambierà,
forse
cambierà
No,
it
will
change,
maybe
it
will
change
Ma
come
scusare
But
how
to
excuse
Le
iene
negli
stadi
e
quelle
dei
giornali?
The
hyenas
in
the
stadiums
and
those
in
the
newspapers?
Nel
fango
affonda
lo
stivale
dei
maiali
The
boot
of
the
pigs
sinks
into
the
mud
Me
ne
vergogno
un
poco,
e
mi
fa
male
I'm
a
little
ashamed,
and
it
hurts
me
Vedere
un
uomo
come
un
animale
To
see
a
man
like
an
animal
Non
cambierà,
non
cambierà
It
won't
change,
it
won't
change
Sì
che
cambierà,
vedrai
che
cambierà
Yes,
it
will
change,
you'll
see
that
it
will
change
Si
può
sperare
We
can
hope
Che
il
mondo
torni
a
quote
più
normali
That
the
world
returns
to
more
normal
levels
Che
possa
contemplare
il
cielo
e
i
fiori
That
we
can
contemplate
the
sky
and
the
flowers
Che
non
si
parli
più
di
dittature
That
there
is
no
more
talk
of
dictatorships
Se
avremo
ancora
un
po′
da
vivere
If
we
still
have
a
little
time
left
to
live
La
primavera
intanto
tarda
ad
arrivare
Spring
is
slow
to
arrive
in
the
meantime
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Battiato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.