Franco Battiato - Povera Patria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco Battiato - Povera Patria




Povera Patria
Poor Motherland
Povera patria
Poor motherland
Schiacciata dagli abusi del potere
Crushed by the abuses of power
Di gente infame, che non sa cos′è il pudore
Of vile people, who do not know what modesty is
Si credono potenti e gli va bene quello che fanno
They believe themselves to be powerful and they are fine with what they do
E tutto gli appartiene
And everything belongs to them
Tra i governanti
Among the rulers
Quanti perfetti e inutili buffoni
How many perfect and useless buffoons
Questo paese devastato dal dolore
This country devastated by pain
Ma non vi danno un po' di dispiacere
But don't you feel a little sorry
Quei corpi in terra senza più calore?
For those bodies on the ground without warmth?
Non cambierà, non cambierà
It won't change, it won't change
No cambierà, forse cambierà
No it won't change, maybe it will change
Ma come scusare
But how to excuse
Le iene negli stadi e quelle dei giornali?
The hyenas in the stadiums and those in the newspapers?
Nel fango affonda lo stivale dei maiali
In the mud sinks the boot of the pigs
Me ne vergogno un poco e mi fa male
I am somewhat ashamed and it hurts me to do so
Vedere un uomo come un animale
To see a man like an animal
Non cambierà, non cambierà
It won't change, it won't change
che cambierà, vedrai che cambierà
Yes it will change, you'll see it will change
Si può sperare
We can hope
Che il mondo torni a quote più normali
That the world will return to more normal levels
Che possa contemplare il cielo e i fiori
That we can contemplate the sky and the flowers
Che non si parli più di dittature
That there will be no more talk of dictatorships
Se avremo ancora un po′ da vivere
If we have a little while longer to live
La primavera intanto tarda ad arrivare
Meanwhile, spring is slow to arrive





Writer(s): Franco Battiato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.