Paroles et traduction Franco Battiato - Prospettiva Nevski (1996 Digital Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prospettiva Nevski (1996 Digital Remaster)
Nevsky Prospekt (1996 Digital Remaster)
Un
vento
a
trenta
gradi
sotto
zero
Thirty
below,
a
gusting
wind
Incontrastato
sulle
piazze
vuote
e
contro
i
campanili
Unleashed
on
empty
squares
and
bell
towers
A
tratti
come
raffiche
di
mitra
disintegrava
i
cumuli
di
neve.
In
bursts
like
machine
gun
fire,
the
snowdrifts
dissipated.
E
intorno
i
fuochi
delle
guardie
rosse
accesi
per
scacciare
i
lupi
And
all
around,
the
Red
Guards'
bonfires
burned
to
keep
the
wolves
at
bay
E
vecchie
coi
rosari.
And
crones
with
rosaries.
Seduti
sui
gradini
di
una
chiesa
Sitting
on
the
steps
of
a
church
Aspettavamo
che
finisse
messa
e
uscissero
le
donne
We
waited
for
the
Mass
to
end
and
women
to
come
out
Poi
guardavamo
con
le
facce
assenti
la
grazia
innaturale
di
Nijinsky.
Then,
with
blank
faces,
we
gazed
at
Nijinsky's
unnatural
grace.
E
poi
di
lui
si
innamorò
perdutamente
il
suo
impresario
And
then
his
impressario
fell
head
over
heels
in
love
with
him
E
dei
balletti
russi.
And
the
Ballets
Russes.
L'inverno
con
la
mia
generazione
Winter
with
my
generation
Le
donne
curve
sui
telai
vicine
alle
finestre
Women
hunched
over
looms
by
the
windows
Un
giorno
sulla
prospettiva
Nevski
per
caso
vi
incontrai
Igor
Stravinsky
One
day,
Igor
Stravinsky
I
met
by
chance
on
Nevsky
Prospekt
E
gli
orinali
messi
sotto
i
letti
per
la
notte
And
chamber
pots
under
the
beds
for
the
night
E
un
film
di
Ejzenstejn
sulla
rivoluzione.
And
an
Eisenstein
film
about
the
Revolution.
E
studiavamo
chiusi
in
una
stanza
And
we
studied,
shut
in
a
room
La
luce
fioca
di
candele
e
lampade
a
petrolio
The
dim
light
from
candles
and
kerosene
lamps
E
quando
si
trattava
di
parlare
aspettavamo
sempre
con
piacere
And
when
it
came
time
to
speak,
we
always
waited
with
pleasure
E
il
mio
maestro
mi
insegnò
com'è
difficile
trovare
And
my
teacher
showed
me
how
hard
it
is
to
find
L'alba
dentro
l'imbrunire.
The
dawn
within
the
twilight.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Battiato, Giusto Pio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.