Franco Battiato - Prospettiva nevskij - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco Battiato - Prospettiva nevskij




Prospettiva nevskij
Nevsky Prospect
Un vento a trenta gradi sotto zero
A wind at thirty degrees below zero
Incontrastato sulle piazze vuote e contro i campanili
Unopposed in the empty squares and against the bell towers
A tratti come raffiche di mitra disintegrava i cumuli di neve.
At times like bursts of machine guns it disintegrated the piles of snow.
E intorno i fuochi delle guardie rosse accesi per scacciare i lupi
And around the fires of the red guards lit to drive away the wolves
E vecchie coi rosari.
And old women with rosaries.
Seduti sui gradini di una chiesa
Sitting on the steps of a church
Aspettavamo che finisse messa e uscissero le donne
We waited for mass to end and the women to come out
Poi guardavamo con le facce assenti la grazia innaturale di Nijinsky.
Then we watched with absent faces the unnatural grace of Nijinsky.
E poi di lui si innamorò perdutamente il suo impresario
And then his impresario and the Russian ballets fell madly in love with him.
E dei balletti russi.
And with my generation
L'inverno con la mia generazione
Winter
Le donne curve sui telai vicine alle finestre
The women bent over the looms near the windows
Un giorno sulla prospettiva Nevski per caso vi incontrai Igor Stravinsky
One day on Nevsky Prospect I happened to meet Igor Stravinsky
E gli orinali messi sotto i letti per la notte
And the chamber pots placed under the beds for the night
E un film di Ejzenstejn sulla rivoluzione.
And an Eisenstein film about the revolution.
E studiavamo chiusi in una stanza
And we studied shut up in a room
La luce fioca di candele e lampade a petrolio
The dim light of candles and kerosene lamps
E quando si trattava di parlare aspettavamo sempre con piacere
And when it came to talking we always waited with pleasure
E il mio maestro mi insegnò com'è difficile trovare
And my teacher taught me how difficult it is to find
L'alba dentro l'imbrunire.
The dawn within the twilight.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.