Franco Battiato - Quand'ero giovane - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco Battiato - Quand'ero giovane




Quand'ero giovane
When I Was Young
Quand′ero giovane andavo a letto tardi, sempre, vedevo l'alba.
When I was young, I went to bed late, always, I saw the dawn.
Dormivo di giorno e mi svegliavo nel pomeriggio
I slept during the day and woke up in the afternoon
Ed era sera, era già sera.
And it was evening, it was already evening.
La notte, non mi piace tanto,
The night, I don't like it that much,
L′oscurità è ostile a chi ama la luce.
Darkness is hostile to those who love the light.
Si accavallano i giorni come onde, ci sovrastano.
The days pile up like waves, they overwhelm us.
Le cattive notizie, in questi tempi di forti tentazioni,
The bad news, in these times of strong temptations,
Ci sommergono.
Drown us.
Dobbiamo seguire la nostra coscienza e le sue norme.
We must follow our conscience and its rules.
Viva la Gioventù, che fortunatamente passa,
Long live youth, which fortunately passes,
Senza troppi problemi
Without too many problems
Vivere è un dono che ci ha dato il Cielo.
Living is a gift that Heaven has given us.
Uscendo dai locali, mi capitava di vedere code di macchine,
As I left the clubs, I often saw queues of cars,
Sostareal Parco Ravizza o al Monumentale.
Parked at the Parco Ravizza or at the Monumentale.
La merce era il sesso,
The merchandise was sex,
Compravano sesso, e spesso diverso.
They bought sex, and often different.
Viva la Gioventù, che fortunatamente passa,
Long live youth, which fortunately passes,
Senza troppi problemi
Without too many problems
Vivere è un dono che ci ha dato il Cielo.
Living is a gift that Heaven has given us.
Andavamo a suonare nelle sale della Lombardia,
We went to play in the halls of Lombardy,
E c'era un'atmosfera eccezionale,
And there was an exceptional atmosphere,
La domenica, di pomeriggio, in quelle
On Sunday afternoons, in those
Balere, si divertivano a ballare, operai e cameriere.
Dance halls, workers and waitresses had fun dancing.
Era passata un′altra settimana.
Another week had passed.





Writer(s): Francesco Battiato, Manlio Sgalambro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.