Paroles et traduction Franco Battiato - Scalo A Grado - 2008 - Remaster;
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scalo A Grado - 2008 - Remaster;
Stopover In Grado - 2008 - Remaster;
Ho
fatto
scalo
a
Grado
I
made
a
stopover
in
Grado
La
domenica
di
Pasqua
On
Easter
Sunday
Gente
per
le
strade
People
in
the
streets
Correva
andando
a
messa
Were
running
to
mass
L′aria
carica
d'incenso
The
air
was
thick
with
incense
Alle
pareti
le
stazioni
del
calvario
The
Stations
of
the
Cross
on
the
walls
Gente
fintamente
assorta
People
feigned
absorption
Che
aspettava
la
redenzione
dei
peccati
As
they
awaited
the
redemption
of
their
sins
Agnus
dei
qui
tollis
peccata
mundi
miserere
Agnus
dei
qui
tollis
peccata
mundi
miserere
Dona
eis
requiem
Dona
eis
requiem
Dona
eis
requiem
Dona
eis
requiem
Il
mio
stile
è
vecchio
My
style
is
old
Come
la
casa
di
Tiziano
Like
the
house
of
Titian
A
Pieve
di
Cadore
In
Pieve
di
Cadore
Nel
mio
sangue
non
c′è
acqua
In
my
veins
there
is
no
water
Ma
fiele
che
ti
potrà
guarire
But
bile
that
can
heal
you
Ci
si
illumina
d'immenso
People
are
transported
with
joy
Mostrando
un
poco
la
lingua
By
sticking
out
their
tongues
a
little
Al
prete
che
dà
l'ostia
At
the
priest
who
gives
the
host
Ci
si
sente
in
paradiso
People
feel
in
paradise
Cantando
dei
salmi
un
poco
stonati
Singing
psalms
a
little
out
of
tune
Agnus
dei
qui
tollis
peccata
mundi
miserere
Agnus
dei
qui
tollis
peccata
mundi
miserere
Dona
eis
requiem
Dona
eis
requiem
Dona
eis
requiem
Dona
eis
requiem
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Battiato, Giusto Pio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.