Paroles et traduction Franco Battiato feat. Anne Ducros - Sitting On The Dock Of The Bay
Sittin′
in
the
mornin'
sun
Сижу
на
утреннем
солнце.
I′ll
be
sittin'
when
the
evenin'
comes
Я
буду
сидеть,
когда
наступит
вечер.
Watching
the
ships
roll
in
Смотрю,
как
заходят
корабли.
And
I
watch
′em
roll
away
again
И
я
смотрю,
как
они
снова
катятся
прочь.
Sittin′
on
the
dock
of
the
bay
Сижу
на
причале
залива.
Watchin'
the
tide
roll
away
Смотрю,
как
откатывается
прилив.
Sittin′
on
the
dock
of
the
bay
Сижу
на
причале
залива.
Wastin'
time
Пустая
трата
времени
I
left
my
home
in
Georgia
Я
покинул
свой
дом
в
Джорджии.
Headed
for
the
Frisco
Bay
Мы
направляемся
к
заливу
Сан-Франциско.
I′ve
had
nothin'
to
live
for
Мне
не
для
чего
было
жить.
And
it
look
like
nothin′s
gonna
come
my
way
И
похоже,
что
мне
ничего
не
светит.
I'm
sittin'
on
the
dock
of
the
bay
Я
сижу
на
причале
залива.
Watchin′
the
tide
roll
away
Смотрю,
как
откатывается
прилив.
I
am
sittin′
on
the
dock
of
the
bay,
wastin'
time
Я
сижу
на
причале
залива
и
трачу
время
впустую.
Look
like
nothin′s
gonna
change
Похоже,
ничего
не
изменится,
Everything
still
remains
the
same
все
остается
по-прежнему.
I
can't
do
what
ten
people
tell
me
to
do
Я
не
могу
делать
то,
что
мне
говорят
десять
человек.
So
I
guess
I′ll
remain
the
same
Так
что,
думаю,
я
останусь
прежним.
Sittin'
here
restin′
my
bones
Сижу
здесь
и
даю
отдых
своим
костям.
And
this
loneliness
won't
leave
me
alone
И
это
одиночество
не
оставит
меня
в
покое.
Two
thousand
miles
I
roamed
Я
прошел
две
тысячи
миль.
Just
to
make
this
dock
my
home
Просто
чтобы
сделать
этот
док
моим
домом.
I'm
sittin′
on
the
dock
of
the
bay
Я
сижу
на
причале
залива.
Watchin′
the
tide
roll
away
Смотрю,
как
откатывается
прилив.
I'm
sittin′
on
the
dock
of
the
bay,
wasting
time
Я
сижу
на
причале
залива
и
трачу
время
впустую.
I
can't
do
what
ten
people
tell
me
to
do
Я
не
могу
делать
то,
что
мне
говорят
десять
человек.
So
I
guess
I′ll
remain
the
same
Так
что,
думаю,
я
останусь
прежним.
Watching
the
ships
roll
in
Смотрю,
как
заходят
корабли.
And
I
watch
'em
roll
away
again
И
я
смотрю,
как
они
снова
катятся
прочь.
Sittin′
on
the
dock
of
the
bay
Сижу
на
причале
залива.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otis Redding, Stephen Lee Cropper
Album
Fleurs 2
date de sortie
01-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.