Franco Battiato - Strade Dell'Est - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco Battiato - Strade Dell'Est




Strade Dell'Est
Eastern Roads
Carichi i treni che dall'Albania
Trains from Albania
Portano tanti stranieri in Siberia
Bring many foreigners to Siberia
Tappeti antichi mercanti indiani
Indian merchants with ancient carpets
Mettono su case tra Russia e Cina
Set up homes between Russia and China
Strade dell'Est.
Eastern roads.
Spinto da i Turchi e dagli Iracheni
Driven by Turks and Iraqis
Qui fece campo Mustafà Mullah Barazani
Here Mustafa Mullah Barazani made his camp
Strade dell'Est d'immensi orizzonti
Immense horizons on the Eastern roads
Città nascoste di lingua persiana
Hidden cities of the Persian language
Da qui la Fine.
From here to the End.
Dicono storie di Principesse
They tell stories of Princesses
Chiuse in castelli per troppa bellezza
Locked in castles for being too beautiful
Fiori di Loto giardini stupendi
Lotus flowers, magnificent gardens
.E Leningrado oggi
And Leningrad today
Strade dell'Est.
Eastern roads.
Di notte ancora ti può capitare
At night, you may still hear
Di udire suoni di armonium sfiatati
The sounds of wheezy harmoniums
E vecchi curdi che da mille anni
And old Kurds who for a thousand years
Offrono il petto a Novene...
Have offered their chests to Novenas...





Writer(s): Franco Battiato, Giusto Pio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.