Paroles et traduction Franco Battiato - Strade Dell'Est
Strade Dell'Est
Eastern Roads
Carichi
i
treni
che
dall'Albania
Trains
from
Albania
Portano
tanti
stranieri
in
Siberia
Bring
many
foreigners
to
Siberia
Tappeti
antichi
mercanti
indiani
Indian
merchants
with
ancient
carpets
Mettono
su
case
tra
Russia
e
Cina
Set
up
homes
between
Russia
and
China
Strade
dell'Est.
Eastern
roads.
Spinto
da
i
Turchi
e
dagli
Iracheni
Driven
by
Turks
and
Iraqis
Qui
fece
campo
Mustafà
Mullah
Barazani
Here
Mustafa
Mullah
Barazani
made
his
camp
Strade
dell'Est
d'immensi
orizzonti
Immense
horizons
on
the
Eastern
roads
Città
nascoste
di
lingua
persiana
Hidden
cities
of
the
Persian
language
Da
qui
la
Fine.
From
here
to
the
End.
Dicono
storie
di
Principesse
They
tell
stories
of
Princesses
Chiuse
in
castelli
per
troppa
bellezza
Locked
in
castles
for
being
too
beautiful
Fiori
di
Loto
giardini
stupendi
Lotus
flowers,
magnificent
gardens
.E
Leningrado
oggi
And
Leningrad
today
Strade
dell'Est.
Eastern
roads.
Di
notte
ancora
ti
può
capitare
At
night,
you
may
still
hear
Di
udire
suoni
di
armonium
sfiatati
The
sounds
of
wheezy
harmoniums
E
vecchi
curdi
che
da
mille
anni
And
old
Kurds
who
for
a
thousand
years
Offrono
il
petto
a
Novene...
Have
offered
their
chests
to
Novenas...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Battiato, Giusto Pio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.