Paroles et traduction Franco Battiato - Strani Giorni - Live 2003
Strani Giorni - Live 2003
Strange Days - Live 2003
Strange
days
Странные
дни
In
1945
I
came
to
this
planet
В
1945
году
я
прибыл
на
эту
планету
Ascoltavo
ieri
sera
un
cantante,
uno
dei
tanti
Вчера
вечером
я
слушал
певца,
одного
из
многих
E
avevo
gli
occhi
gonfi
di
stupore
И
мои
глаза
наполнились
изумлением
Nel
sentire:
"Il
cielo
azzurro
appare
limpido
e
regale"
Услышав:
"Голубое
небо
выглядит
чистым
и
величественным"
Il
cielo
a
volte,
invece,
ha
qualche
cosa
d′infernale
А
иногда
небо
выглядит
просто
адским
Strani
giorni
(Strange
days)
Странные
дни
(Strange
days)
Viviamo
strani
giorni
(We
live
strange
days)
Мы
живем
в
странные
дни
(We
live
strange
days)
Sento
un
rumore
di
swing
provenire
dal
Neolitico
Я
слышу
звуки
свинга
из
неолита
Sento
il
suono
di
un
violino
Я
слышу
звуки
скрипки
E
mi
circondano
l′alba
e
il
mattino
А
меня
окружают
рассвет
и
утро
Chissà
com'erano
allora
Интересно,
какими
они
были
тогда
Il
Rio
delle
Amazzoni
Река
Амазонка
Ed
Alessandria
la
grande
И
величественная
Александрия
E
le
preghiere
e
l'amore?
А
молитвы
и
любовь?
Chissà
com′era
il
colore?
Интересно,
каким
был
цвет?
You
look
at
the
hands
Ты
смотришь
на
руки
Not
at
the
face
А
не
на
лицо
If
you
want
to
stay
out
of
trouble
Если
хочешь
избежать
проблем
Mi
lambivano
suoni
che
coprirono
rabbie
e
vendette
Звуки,
которые
я
слышал,
заглушали
ярость
и
жажду
мести
Di
uomini
con
clave
Людей
с
дубинами
Ma
anche
battaglie
e
massacri
di
uomini
civili
А
также
битвы
и
бойни
цивилизованных
людей
L′Uomo
Neozoico
Неозойский
человек
Dell'Era
Quaternaria
Эры
четвертичного
периода
Strani
giorni
(Strange
days)
Странные
дни
(Strange
days)
Viviamo
strani
giorni
(We
live
strange
days)
Мы
живем
в
странные
дни
(We
live
strange
days)
Nella
voce
di
un
cantante
В
голосе
певца
Si
rispecchia
il
sole
Отражается
солнце
Ogni
amata,
ogni
amante
Каждая
возлюбленная,
каждый
возлюбленный
Strani
giorni
(Strange
days)
Странные
дни
(Strange
days)
Viviamo
strani
giorni
(We
live
strange
days)
Мы
живем
в
странные
дни
(We
live
strange
days)
I′ve
fallen
into
reverie
Я
впал
в
задумчивость
I
dreamed
a
vague
outline
Я
увидел
неясные
очертания
The
whisky
flowed
Виски
лилось
Sending
me
into
the
past
Отправляя
меня
в
прошлое
Action,
roll
the
cameras
Действие,
запустите
камеры
Here
comes
a
lighting
tour
of
my
life
Вот
короткая
экскурсия
по
моей
жизни
The
two
in
the
corner
didn't
say
a
word,
didn′t
say
a
word
Те
двое
в
углу
не
сказали
ни
слова,
ни
слова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Battiato, Manlio Sgalambro, Benedict Fenner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.