Paroles et traduction Franco Battiato - Strani Giorni - Mix 2015
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strani Giorni - Mix 2015
Strange Days - Mix 2015
In
nineteen
forty
five
I
came
to
this
planet
In
nineteen
forty
five
I
came
to
this
planet
Ascoltavo
ieri
sera
un
cantante,
uno
dei
tanti
Yesterday
evening,
I
was
listening
to
a
singer,
one
of
many
E
avevo
gli
occhi
gonfi
di
stupore
nel
sentire
And
I
had
teary
eyes
in
wonder when
I
heard
Il
cielo
azzurro
appare
limpido
e
regale
The
blue
heavens
appear
clear
and
majestic
Il
cielo
a
volte,
invece,
ha
qualche
cosa
di
infernale
The
heavens
sometimes,
on
the
other
hand,
have
something
infernal
Strani
giorni,
viviamo
strani
giorni
Strange
days, we
live
in
strange
days
Cantava:
"Sento
rumore
di
swing"
He
sang:
"I
hear
the
sounds
of
swing"
Provenire
dal
Neolitico,
dall′Olocene
Coming
from
the
Neolithic, from
the Holocene
Sento
il
suono
di
un
violino
I
hear
the
sound
of
a
violin
E
mi
circondano
l'alba
e
il
mattino
And
the
dawn
and
the
morning
surround
me
Chissà
com′erano
allora
il
Rio
delle
Amazzoni
I
wonder
how
the Amazon
River
was
back
then
Ed
Alessandria
la
grande
e
le
preghiere
e
l'amore
And Alexandria
the
great,
the prayers
and
the love
Chissà
com'era
il
colore?
I
wonder
what
color
it
was?
You
look
at
the
hands,
not
at
the
face
You
look
at
the
hands,
not
at
the
face
If
you
want
to
stay
out
of
trouble
If
you
want
to
stay
out
of
trouble
Mi
lambivano
suoni
che
coprirono
rabbie
I
was
caressed
by
sounds
that
covered
rages
E
vendette
di
uomini
con
clave
And
the
vengeances of
men
with
clubs
Ma
anche
battaglie
e
massacri
di
uomini
civili
But
also
battles
and
the
massacres
of
civilized
men
L′uomo
neozoico
dell′era
quaternaria
The
Neozoic
man from
the Quaternary
era
Strani
giorni,
viviamo
strani
giorni
Strange
days, we
live
in
strange
days
Nella
voce
di
un
cantante
si
rispecchia
il
sole
Inside a
singer’s
voice,
the
sun
is
reflected
Ogni
amata,
ogni
amante
Every lover,
every beloved
Strani
giorni,
viviamo
strani
giorni
Strange
days, we
live
in
strange
days
I've
fallen
into
reverie
I've
fallen
into
reverie
I
dreamed
a
vague
outline
I
dreamed
a
vague
outline
The
whisky
flowed
The
whisky
flowed
Sending
me
into
the
past
Sending
me
into
the
past
Action
roll
the
cameras
Action
roll
the
cameras
Here
comes
a
lighting
tour
of
my
life
Here
comes
a
lighting
tour
of
my
life
The
two
in
the
corner
didn′t
say
a
word
(didn't
say
a
word)
The
two
in
the
corner
didn′t
say
a
word
(didn't
say
a
word)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Battiato, Manlio Sgalambro, Benedict Fenner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.