Franco Battiato - Tra sesso e castità - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco Battiato - Tra sesso e castità




Tra sesso e castità
Между сексом и целомудрием
Andando a caso consideravo girando per strade vuote
Бродя без цели по пустым улицам, я размышлял,
Che l′equilibrio si vede da sé, si avverte immediatamente
Что равновесие видно само собой, ощущается сразу.
Ribussa ai miei pensieri un desiderio di ieri
В моих мыслях вновь возникает вчерашнее желание,
Ed è l'eterna lotta tra sesso e castità
И это вечная борьба между сексом и целомудрием.
Chissà com′è la tua vita oggi
Интересно, как складывается твоя жизнь сегодня,
E chissà perché avrò abdicato
И почему я отрекся от всего этого.
Scorrono gli anni, nascosti dal fatto che c'è sempre molto da fare
Годы летят, скрытые тем, что всегда есть много дел,
E il tempo presente si lascia fuggire con scuse condizionali
А настоящее ускользает под условными предлогами.
Ribussa ai miei pensieri un desiderio di ieri
В моих мыслях вновь возникает вчерашнее желание,
Ed è l'eterno scontro tra sesso e castità
И это вечное столкновение между сексом и целомудрием.
Chissà com′è la tua vita oggi
Интересно, как складывается твоя жизнь сегодня,
E chissà perché avrò abdicato
И почему я отрекся от всего этого.
Tra i sussurri, l′indolente ebbrezza di ascendere e cadere qui
Среди шепотов, томной опьяняющей радости восхождения и падения здесь,
Tra la vita e il sonno, la luce e il buio, dove forze oscure
Между жизнью и сном, светом и тьмой, где темные силы
Da sempre si scatenano
Издавна бушуют.
Felici i giorni in cui il fato ti riempie di lacrime ed arcobaleni
Счастливы те дни, когда судьба наполняет тебя слезами и радугами,
Della lussuria che tenta i papaveri con turbinii e voglie
Похоти, которая искушает маки вихрями и желаниями.
Chissà perché avrò abdicato, con te riproverei
Интересно, почему я отрекся, с тобой я бы попробовал снова,
Per capriccio, gioco, per necessità
Из каприза, забавы ради, по необходимости.
Mi divido così tra astinenza e pentimenti
Так я разрываюсь между воздержанием и раскаянием,
Tra sesso e castità
Между сексом и целомудрием.





Writer(s): Manlio Sgalambro, Franco Battiato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.