Paroles et traduction Franco Battiato - Un'Altra Vita - Mix 2015
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un'Altra Vita - Mix 2015
Another Life - Mix 2015
Certe
notti
per
dormire
mi
metto
a
leggere
Sometimes,
when
I
need
to
sleep,
I
start
reading
E
invece
avrei
bisogno
di
attimi
di
silenzio
But
what
I
really
need
is
a
moment
of
silence
Certe
volte
anche
con
te,
e
sai
che
ti
voglio
bene
Some
days,
even
with
you,
I
know
I
love
you
Mi
arrabbio
inutilmente
senza
una
vera
ragione
I
get
angry
for
no
good
reason
Sulle
strade
al
mattino
il
troppo
traffico
mi
sfianca
The
traffic
in
the
morning
exhausts
me
Mi
innervosiscono
i
semafori
e
gli
stop
I
get
annoyed
by
traffic
lights
and
stop
signs
E
la
sera
ritorno
con
malesseri
speciali
And
in
the
evening
I
come
back
with
strange
aches
Non
servono
tranquillanti
o
terapie
Pills
or
therapies
won't
help
Ci
vuole
un′altra
vita
I
need
another
life
Su
divani,
abbandonati
a
telecomandi
in
mano
On
sofas,
remote
controls
in
our
hands
Storie
di
sottofondo,
Dallas
e
i
ricchi
piangono
Background
stories,
Dallas,
and
poor
rich
folks
Sulle
strade
la
terza
linea
del
metrò
che
avanza
On
the
streets,
the
third
metro
line
is
coming
E
macchine
parcheggiate
in
tripla
fila
Triple-parked
cars
E
la
sera
ritorno
con
la
noia
e
la
stanchezza
And
in
the
evening
I
come
back
bored
and
tired
Non
servono
più
eccitanti
o
ideologie
No
more
stimulants
or
ideologies
will
help
Ci
vuole
un'altra
vita
I
need
another
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Battiato, Giusto Pio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.