Paroles et traduction Franco Battiato - Veni L'Autunnu - 2008 - Remaster;
Veni L'Autunnu - 2008 - Remaster;
Veni L'Autunnu - 2008 - Remaster;
Stamu
un
pocu
all′umbra
We're
a
little
bit
in
the
shade,
Ca
c'è
troppu
suli
Because
there's
too
much
sun
Veni
l′autunnu
Autumn
comes,
Scura
cchiù
prestu
It
gets
dark
earlier
L'albiri
perdunu
i
fogghi
The
trees
lose
their
leaves
E
accumincia
a
scola
And
school
starts
Da
mari
già
si
sentunu
i
riuturi
From
the
sea
you
can
already
hear
the
thunder
E
a
mari
già
si
sentunu
i
riuturi
And
from
the
sea
you
can
already
hear
the
thunder
Mo
patri
m'insignau
lu
muraturi
My
father
taught
me
masonry,
Pi
nan
sapiri
leggiri
e
scriviri
Because
I
don't
know
how
to
read
and
write
È
inutili
ca
′ntrizzi
It's
useless
that
you
braid
E
fai
cannola
And
make
cannoli
Lu
santu
è
di
mammuru
The
saint
is
made
of
marble
E
nan
sura
And
doesn't
sweat
Sparunu
i
bummi
They
fire
the
cannons,
Supra
a
Nunziata
Above
the
Annunciation
′N
cielu
fochi
di
culuri
In
heaven
colored
fires
'N
terra
aria
bruciata
On
earth
burnt
air
E
tutti
appressu
o
santu
And
everyone
following
the
saint,
′Nda
vanedda
In
the
street
Sicilia
bedda
mia
My
beautiful
Sicily,
Sicilia
bedda
My
beautiful
Sicily
Chi
stranu
e
cumplicatu
sintimentu
What
a
strange
and
complicated
feeling
Gnonnu
ti
l'aia
diri
Grandpa,
I
should
tell
you,
Cu
sapi
si
sì
in
gradu
di
capiri
Who
knows
if
you're
able
to
understand
No
sacciu
comu
mai
I
don't
know
why,
Ti
vogghiu
beni
I
love
you
ما
اسمك؟
اسمي
خليفة
What
is
your
name?
My
name
is
Khalifa
ادرس
اللغة
العربية
I
teach
Arabic
لكل
شيء
وقت
وأذان
For
everything,
there
is
a
time
and
a
call
لكل
شيء
وقت
وأذان
For
everything,
there
is
a
time
and
a
call
لكل
حلم
مثابر
أمل
For
every
persevering
dream,
there
is
hope
لكل
حلم
مثابر
أمل
For
every
persevering
dream,
there
is
hope
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Battiato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.