Paroles et traduction Franco Battiato - E Stato Molto Bello
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E Stato Molto Bello
Было очень хорошо
I
colli
dei
cigni
splendono
alla
luce
Шеи
лебедей
сияют
в
свете
E
mille
barbagli
trafiggono
le
palpebre
И
тысячи
ресниц
пронзают
веки
Il
fuoco
che
bruciò
Roma
è
solo
sprazzo
Огонь,
сжегший
Рим,
— лишь
вспышка
Così
mi
incendi,
con
bugie
di
suoni
mi
possiedi
Так
ты
сжигаешь
меня,
ложью
звуков
владеешь
мной
È
stato
molto
bello
Было
очень
хорошо
Finisce
la
tarda
estate
Заканчивается
позднее
лето
È
stato
molto
bello
Было
очень
хорошо
Si
prolungano
le
ombre
oltre
la
sera
Тени
удлиняются
за
пределы
вечера
Non
domandarmi
dove
porta
la
strada
Не
спрашивай
меня,
куда
ведет
дорога
Seguila
e
cammina
soltanto
Следуй
ей
и
просто
иди
Non
domandarmi
dove
porta
la
strada
Не
спрашивай
меня,
куда
ведет
дорога
Seguila
e
cammina
soltanto
Следуй
ей
и
просто
иди
I
colli
dei
cigni
splendono
alla
luce
Шеи
лебедей
сияют
в
свете
E
mille
barbagli
trafiggono
le
palpebre
И
тысячи
ресниц
пронзают
веки
Il
fuoco
che
bruciò
Roma
è
solo
sprazzo
Огонь,
сжегший
Рим,
— лишь
вспышка
Così
mi
incendi,
con
bugie
di
suoni
mi
possiedi
Так
ты
сжигаешь
меня,
ложью
звуков
владеешь
мной
È
stato
molto
bello
Было
очень
хорошо
Finisce
la
tarda
estate
Заканчивается
позднее
лето
È
stato
molto
bello
Было
очень
хорошо
Si
prolungano
le
ombre
oltre
la
sera
Тени
удлиняются
за
пределы
вечера
Non
domandarmi
dove
porta
la
strada
Не
спрашивай
меня,
куда
ведет
дорога
Seguila
e
cammina
soltanto
Следуй
ей
и
просто
иди
Io
non
invecchio
(Non
domandarmi
dove
porta
la
strada)
Я
не
старею
(Не
спрашивай
меня,
куда
ведет
дорога)
Niente
più
mi
imprigiona
(Seguila
e
cammina
soltanto)
Ничто
больше
меня
не
держит
(Следуй
ей
и
просто
иди)
Io
non
invecchio
(Non
domandarmi
dove
porta
la
strada)
Я
не
старею
(Не
спрашивай
меня,
куда
ведет
дорога)
Niente
più
mi
imprigiona
(Seguila
e
cammina
soltanto)
Ничто
больше
меня
не
держит
(Следуй
ей
и
просто
иди)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Battiato, Manlio Sgalambro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.