Paroles et traduction Franco Bianco - Posición (feat. Cristina Fernández de Kirchner)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Posición (feat. Cristina Fernández de Kirchner)
Position (feat. Cristina Fernández de Kirchner)
Un
país
que
reconstruye
su
identidad
cultural
A
country
that
reconstructs
its
cultural
identity
Su
orgullo
de
volver
a
ser
Argentinos
Its
pride
in
being
Argentinian
again
Algo
que
habíamos
perdido
Something
we
had
lost
Si
ustedes
me
dicen
If
you
ask
me
Con
que
me
quedo
de
todos
estos
logros
What
I'll
remember
from
all
these
accomplishments
Más
allá
de
la
economía
Besides
the
economy
Más
allá
de
la
participación
de
los
trabajadores
Besides
workers'
participation
En
el
producto
bruto
interno,
más
allá
de
todo
In
the
gross
domestic
product,
besides
everything
Yo
reconozco
como
el
logro
más
importante
I
recognize
as
the
most
important
achievement
El
haber
vuelto
a
recuperar
eso
To
have
recovered
that
El
orgullo
de
pertenecer
de
la
patria
The
pride
of
belonging
to
the
homeland
Se
siente
distinto
el
himno
The
anthem
feels
different
Se
lleva
distinta
la
escarapela
cuando
no
nos
llevan
por
delante
The
rosette
is
worn
differently
when
we
are
not
pushed
forward
Cuando
nos
respetan
When
we
are
respected
Ese
es
el
país
en
el
que
yo
quiero
vivir
That
is
the
country
in
which
I
want
to
live
Quiero
finalmente
también
decirles
I
want
to
finally
also
tell
you
Yo
soy
como
mucho
de
los
hombres
y
mujeres
que
hoy
nos
acompañan
I
am
like
many
of
the
men
and
women
who
accompany
us
today
Una
persona
que
nación
en
la
política
en
los
años
70
A
person
who
was
born
into
politics
in
the
70s
No
había
democracia
There
was
no
democracy
Solo
habían
proscripciones
para
las
grandes
mayorías
There
were
only
proscriptions
for
the
vast
majorities
Nos
formamos
en
un
mundo
de
silencios
y
ocultamientos
We
were
formed
in
a
world
of
silence
and
concealment
De
prohibiciones
Of
prohibitions
De
no
se
puede
y
también
de
violencia
Of
no's
and
also
violence
Yo
quiero
decirles
que
con
todo
el
orgullo
de
nuestra
historia
I
want
to
tell
you
that
with
all
the
pride
of
our
history
Hoy
quiero
ser
algo
más
Today
I
want
to
be
something
more
Hoy
quiero
ser
parte
de
la
generación
del
bicentenario
Today
I
want
to
be
part
of
the
bicentennial
generation
Convocando
a
todos
los
hombres
y
mujeres
que
crean
que
es
necesario
Calling
on
all
the
men
and
women
who
believe
that
it
is
necessary
Seguir
construyendo
este
país
con
inclusión
social
To
continue
building
this
country
with
social
inclusion
Con
redistribución
del
ingreso
With
income
redistribution
A
este
país,
a
esta
generación
del
bicentenario
To
this
country,
to
this
bicentennial
generation
Donde
hay
lugar
para
hombres
y
mujeres
de
distintas
edades
Where
there
is
room
for
men
and
women
of
different
ages
Distintas
historias
Different
stories
Trabajadores,
estudiantes,
intelectuales,
empresarios
Workers,
students,
intellectuals,
businessmen
Comerciantes,
productores
Shopkeepers,
producers
El
único
requisito
que
se
necesita
es
querer
a
esta
Argentina
The
only
requirement
you
need
is
to
love
this
Argentina
La
otra
condición
que
les
pedimos
The
other
condition
we
ask
of
you
Para
enserio
rendir
homenaje
a
los
hombres
de
mayo
To
truly
pay
homage
to
the
men
of
May
Es
que
como
ellos,
aprendamos
que
antes
que
el
sector
Is
that
like
them,
we
learn
that
before
the
sector
Que
antes
que
nuestra
propia
individualidad
That
before
our
own
individuality
Están
los
intereses
del
país
y
de
la
patria
Are
the
interests
of
the
country
and
the
homeland
Esa
es
la
generación
del
bicentenario
That
is
the
bicentennial
generation
Y
a
esa
convocamos
a
todos
los
argentinos.
And
to
that
we
call
all
Argentines.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Bianco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.