Paroles et traduction Franco Califano - Animali soli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'altoparlante
nella
strada
fa
pubblicità
Диктор
в
дороге
рекламирует
Questa
sera
il
luna
park
apre
la
tenda
nel
piazzale
Сегодня
Луна-парк
открывает
палатку
на
площади
Un
Mangiafuoco
fa
la
festa
ad
un'altra
fiaccola,
si
cerca
pubblico...
Пожиратель
поджигает
другой
факел,
ищет
публику...
Venite
tutti,
non
è
questo
il
fuoco
che
vi
brucerà
Приходите
все,
это
не
огонь,
который
сожжет
вас
Soli,
siamo
tutti
soli,
animali
soli
Одинокие,
мы
все
одинокие,
одинокие
животные
Ma
tanta
gente
non
lo
sa
Но
так
много
людей
не
знают
E
va
nel
vuoto,
resta
senza
fiato
И
уходит
в
пустоту,
затаив
дыхание
C'è
uno
spericolato
che
fa
lo
scemo
e
guarda
lei
Есть
один
безрассудный,
который
делает
глупость
и
смотрит
на
нее
Ah,
ma
la
gente
ride,
guarda
ma
non
vede
Ах,
но
люди
смеются,
смотрят,
но
не
видят
E
chiama
vita
il
luna
park
И
называет
жизнь
луна-парком
Io
sogno
un
volo
che
mi
porti
in
cielo
Я
мечтаю
о
полете,
который
приведет
меня
в
небо
Animale
solo,
ma
il
cielo
sa
di
libertà
Только
животное,
но
небо
знает
о
свободе
Dai,
Titi,
fai
sentire
la
tua
fisarmonica
Давай,
Тити,
заставь
гармошку
почувствовать
La
Costa
Adriatica,
c'è
in
tutto
quello
che
tu
suoni
Адриатическое
побережье,
есть
во
всем,
что
вы
играете
Di
questi
tempi
il
freddo
cala
sopra
Rimini...
che
hai
nell'anima
В
наши
дни
холод
опускается
над
Римини...
что
у
тебя
в
душе
Con
ombrelloni
chiusi
e
il
vento
che
si
porta
tutto
via
С
закрытыми
зонтиками
и
ветром,
который
уносит
все
прочь
Soli,
siamo
tutti
soli,
animali
soli
Одинокие,
мы
все
одинокие,
одинокие
животные
Ma
tanta
gente
non
lo
sa
Но
так
много
людей
не
знают
È
già
finito
il
giro
che
hai
pagato
Вы
уже
закончили
круг,
который
вы
заплатили
Il
tempo
ti
è
volato
e
un'altra
notte
passerà
Время
пролетело,
и
пройдет
еще
одна
ночь
Ah,
ma
la
gente
ride,
guarda
ma
non
vede
Ах,
но
люди
смеются,
смотрят,
но
не
видят
E
chiama
vita
il
luna
park
И
называет
жизнь
луна-парком
Io
sogno
un
volo
che
mi
porti
in
cielo
Я
мечтаю
о
полете,
который
приведет
меня
в
небо
Animale
solo,
ma
il
cielo
sa
di
libertà
Только
животное,
но
небо
знает
о
свободе
Un'altra
notte
se
ne
va
Еще
одна
ночь
уходит
Smonta
la
tua
tenda
e
cambia
la
città
Демонтируйте
свою
палатку
и
измените
город
E
sogno
un
volo
che
mi
porti
in
cielo
И
я
мечтаю
о
полете,
который
доставит
меня
в
небо
Sempre
più
da
solo,
ma
un'animale
in
libertà
Все
больше
и
больше
в
одиночку,
но
животное
на
свободе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carla Vistarini
Album
Califano
date de sortie
01-01-1990
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.