Franco Califano - Ce stanno altre cose - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco Califano - Ce stanno altre cose




Ce stanno altre cose
There Are Other Things
Tu me voi porta' via
You want to take me away
Senz' aspetta' n'attimo
Without waiting a moment
Certo è 'na bella idea
It is certainly a beautiful idea
Ma mica subito...
But not so fast...
Sarei incosciente se dicessi
I would be reckless if I said yes
'Ste cose nun s'affrettano così
These things are not rushed like this
E poi gioco con la vita mia
And then I play with my life
Qui c'ho vissuto io
I have lived here
Prima de conosce te
Before I met you
Qui c'e' er passato mio
My past is here
Dentro a 'sti vicoli
Within these alleys
Pe amatte t'amo ma devo pensa'
To love you, I love you, but I have to think
Nun tanto ar posto
Not much to the place
Ndo' me voi porta'
Where you want to take me
Ma a me e ar quartiere mio
But to me and my neighborhood
Ce stanno artre cose ortre te
There are other things besides you
Mille amici legati alla mia gioventù
A thousand friends from my youth
Li cortili, le storie de tutti
The courtyards, the stories of all
Ricordi in cui nun ce sei tu
Memories you're not in
Tutto questo me tiene quaggiù
All this keeps me here
Sarei incosciente se dicessi
I would be reckless if I said yes
'Ste cose nun s'affrettano così
These things are not rushed like this
E poi gioco con la vita mia
And then I play with my life
Tu me voi porta' via
You want to take me away
Senza aspetta n'attimo
Without waiting a moment
Io voglio veni' via, magari subito
I want to come, maybe right away
C'ho er nodo in gola
I have a lump in my throat
A lascia' tutto qui
To leave everything here
Ma si te perdo, qui che ce sto a fa?
But if I lose you, what am I doing here?
Addio ar quartiere mio
Goodbye to my neighborhood
Ce stanno artre cose ortre te
There are other things besides you
Mille amici legati alla mia gioventù
A thousand friends from my youth
Li cortili, le storie de tutti
The courtyards, the stories of all
Ricordi in cui nun ce sei tu
Memories you're not in
Tutto questo me tiene quaggiù
All this keeps me here
Ce stanno artre cose ortre te
There are other things besides you
Mille amici legati alla mia gioventù
A thousand friends from my youth
Li cortili, le storie de tutti
The courtyards, the stories of all
Ricordi in cui nun ce sei tu
Memories you're not in
Tutto questo me tiene quaggiù
All this keeps me here





Writer(s): Gaetano Toto Savio, Francesco Califano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.