Franco Califano - D'ora in poi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Franco Califano - D'ora in poi




D'ora in poi
From now on
D′ora in poi
From now on
Non me ne vado più
I'm not leaving anymore
Ho cercato al di fuori di qui
I've searched outside of here
Dell'altro da vivere
For something else to live for
Ma ogni cosa lontana da noi
But everything away from us
Sembrava più inutile
Seemed more pointless
E la voglia di stare con te
And the desire to be with you
Tornava più limpida
Returned more clearly
D′ora in poi
From now on
Io non ci provo più
I won't try anymore
Non ti lascio nemmeno se tu
I won't leave you even if you
Mi chiedi di andarmene
Ask me to go away
Nella vita di meglio e di più
In life, better and more
Non si trova facile
Isn't easily found
E ora so che per me ci sei tu
And now I know that for me there is you
O la solitudine
Or solitude
Ho fatto andare le mani
I've let my hands wander
Tra mille gambe di fuoco
Among a thousand fiery legs
Promesse e molte finzioni
Promises and many pretenses
Ma senza di te, orgasmi da poco
But without you, orgasms are worthless
D'ora in poi
From now on
Non me ne vado più
I'm not leaving anymore
Il mio corpo ha bisogno del tuo
My body needs yours
Passione nei secoli
Passion for centuries
Il tuo corpo che sotto di me
Your body beneath me
Sa fare miracoli
Can work miracles
La mia vita lontana da qui
My life away from you
Diventa la solita
Becomes ordinary
D'ora in poi
From now on
Sarà più facile
It will be easier
Una donna così come te
A woman like you
Diventa improbabile
Becomes impossible
Poi mi specchio e non vedo di
Then I look in the mirror and I don't see
Un irresistibile
An irresistible man
Sento il tempo che senza pietà
I feel that time, without pity
Ha graffiato il mio fascino
Has scratched away my charm





Writer(s): marcello marocchi, arteggiani, franco califano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.