Paroles et traduction Franco Califano - Emotività
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sapere
chi
è
al
telefono
Знать,
кто
звонит,
Già
prima
di
rispondere
Еще
до
того,
как
ответить,
Succede
a
chi
è
sensibile
Случается
с
чувствительными
людьми.
A
volte
la
telepatia
Иногда
телепатия
è
solo
un
fatto
di
emotività
— это
просто
эмоциональность,
Ma
fa
paura
quando
accade
a
me.
Но
мне
становится
страшно,
когда
это
происходит
со
мной.
Sentire
già
in
anticipo
Предчувствовать
заранее
Le
cose
che
succedono
Вещи,
которые
происходят,
Per
esempio
prendere
una
via
Например,
выбрать
дорогу,
Sicuro
di
incontrare
te
Уверенный,
что
встречу
тебя,
è
solo
un
fatto
di
emotività,
— это
просто
эмоциональность,
è
solo
un
fatto
di
emotività.
— это
просто
эмоциональность.
Io
sento
che
c′è
dentro
di
me
Я
чувствую,
что
внутри
меня
Una
parte
che
non
cresce
mai
Есть
часть,
которая
никогда
не
взрослеет.
In
quella
parte
ci
sei
tu
В
этой
части
есть
ты.
Insieme
a
te
avverto
che
c'è
Вместе
с
тобой
я
чувствую,
Un′intesa
indefinibile
Неописуемое
взаимопонимание,
Un
feeling
che
mi
anticipa
Чувство,
которое
предвосхищает
Il
gioco
dell'intuito
Игру
интуиции.
A
caso
non
si
instaura
Случайно
она
не
возникает
Fra
due
che
si
innamorano
Между
двумя
влюбленными.
è
un
attimo
reciproco
Это
взаимное
мгновение,
è
solo
un
fatto
di
emotività,
— это
просто
эмоциональность,
è
un'epidermica
sensualità.
— это
поверхностная
чувственность.
Io
sento
che
c′è
dentro
di
me
Я
чувствую,
что
внутри
меня
Una
parte
che
non
cresce
mai
Есть
часть,
которая
никогда
не
взрослеет.
In
quella
parte
ci
sei
tu
В
этой
части
есть
ты.
Insieme
a
te
avverto
che
c′è
Вместе
с
тобой
я
чувствую,
Un'intesa
indefinibile
Неописуемое
взаимопонимание,
Un
feeling
che
mi
anticipa
Чувство,
которое
предвосхищает.
è
solo
un
fatto
di
emotività,
— это
просто
эмоциональность,
è
solo
un
fatto
di
emotività
— это
просто
эмоциональность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.