Paroles et traduction Franco Califano - Er Tifoso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E′
venerdì
comincia
la
mia
attesa
Пятница,
и
моё
ожидание
начинается,
Sempre
così
quanno
giocamo
in
casa
Всегда
так,
когда
мы
играем
дома.
Fino
a
domenica
so'
come
′n
omo
in
coma
До
воскресенья
я
как
в
коме,
Me
po'
resuscità
solo
la
Roma
Только
Рома
может
меня
воскресить.
'Sti
giorni
nun
me
va′
de
pensa′
a
gnente
В
эти
дни
мне
не
хочется
думать
ни
о
чём,
Sparisco
da
'sto
mondo
co′
la
mente
Я
исчезаю
из
этого
мира
мыслями.
A
casa
mia
lo
sanno
e
stanno
boni
Дома
знают
и
не
трогают
меня,
Nessuno
ma
da'
rompe
li
cojoni
Никто
не
смеет
меня
доставать.
Quanno
era
mi
fijo
ebbe
la
scarlattina
Когда
мой
сын
заболел
скарлатиной,
Io
l′ho
saputo
lunedì
mattina
Я
узнал
об
этом
только
в
понедельник
утром.
Nessuno
s'è
azzardato
a
dillo
prima
Никто
не
осмелился
сказать
мне
раньше,
Divento
′n
animale
nun
lo
nego
Я
становлюсь
зверем,
не
отрицаю.
Mi
moje
c'ha
la
febbre?
Io
me
ne
frego
У
моей
жены
температура?
Мне
плевать,
Se
sa
che
vojo
sta'
pe′
conto
mio
Все
знают,
что
я
хочу
быть
один.
′Sti
giorni
nun
c'ho
moje
e
nun
c′ho
fijo...
В
эти
дни
у
меня
нет
ни
жены,
ни
сына...
Lei
nun
sta
bene?
Er
pupo
c'ha
la
bua?
Ей
плохо?
У
малыша
проблемы?
A
lei
je
passa,
ar
pupo?
Cazzi
sua!
Ей
пройдёт,
а
у
малыша?
Её
проблемы!
Mi
moje
e
brava
nun
me
da
mai
torto
Моя
жена
умница,
никогда
не
мешает,
Gioca
da
sola
a
carte
′nzieme
ar
morto.
Играет
в
карты
одна
с
покойником.
Ma
er
sabato
alla
sera
'n
capo
al
letto
Но
в
субботу
вечером
на
изголовье
кровати
Ce
mette
sempre
un
nastro
giallo
rosso
Она
всегда
кладёт
жёлто-красную
ленту.
Poi
co′
Venditti
e
Grazie
Roma
ha
fatto
А
потом,
с
песней
Вендитти
"Grazie
Roma",
E
'n
du'
minuti
me
la
trovo
sotto
Через
пару
минут
она
уже
со
мной.
Vo′
fa′
l'amore,
sa
che
′n
c'è
problema
Хочет
любви,
знает,
что
проблем
нет,
Me
fa′
eccità
parlanno
della
Roma
Возбуждает
меня,
говоря
о
Роме.
E
quanto
è
boia
quanno
se
mette
addosso
И
как
она
чертовски
хороша,
когда
надевает
Quer
tanga
mezzo
giallo
e
mezzo
rosso
Те
стринги,
наполовину
жёлтые,
наполовину
красные.
Je
faccio
'na
discesa
fra
le
tette
Я
спускаюсь
между
её
грудей
E
je
lo
vado
a
buttà
sotto
ar
sette
И
отправляю
мяч
в
ворота.
Mentre
me
bolle
er
sangue
nelle
vene
Пока
кровь
кипит
в
моих
венах,
Me
dice:
amore
voi
la
formazione?
Она
спрашивает:
"Дорогой,
хочешь
узнать
состав?"
"Nun
me
la
da′
Nun
vedi
so'
distrutto
"Нет,
не
надо,
видишь,
я
вымотан,
La
formazione
no,
che
spacco
tutto!"
Состав
нет,
а
то
всё
разнесу!"
Invece
lei
comincia
dar
portiere
Но
она
начинает
с
вратаря,
Poi
me
sussurra
er
nome
dei
terzini
Потом
шепчет
имена
защитников.
Nun
ce
se
crede
quanto
me
conosce
Невероятно,
как
хорошо
она
меня
знает,
Quanno
che
ariva
all'ala,
apre
le
cosce
Когда
доходит
до
вингера,
раздвигает
ноги.
Poi
la
mezz
′ala
e
quanno
vie′
la
punta
Потом
полузащитник,
а
когда
доходит
до
нападающего,
Io
strillo:
gooool
mentre
lei
se
lamenta
Я
кричу:
"Гооол!",
а
она
стонет.
Poi
dice:
adesso
fatti
un
riposino
Потом
говорит:
"А
теперь
отдохни
немного",
Mentre
alla
porta
bussa
er
ragazzino:
А
в
дверь
стучится
наш
мальчишка:
"Che
c'è
papà,
qui
s′è
sentito
'n
botto
"Папа,
тут
был
такой
грохот,
Hanno
segnato?
Er
gol,
ma
chi
l′ha
fatto?"
Забили?
Гол,
кто
забил?"
"La
Roma
chi
l'ha
fatto
torna
a
letto"
"Рома,
кто
ещё,
ложись
спать"
"Perché
nun
m′hai
portato
alla
partita?"
"Почему
ты
не
взял
меня
на
матч?"
"Perché
l'hanno
giocata
anticipata"
"Потому
что
его
перенесли"
"E
mamma
come
sta?
S'è
in
fortunata?
"А
как
мама?
Ей
повезло?
Se
lamentava
ma
che
s′è
stirata?"
Она
стонала,
что,
потянула
что-то?"
"Me
sa
de
si
j′ho
fatto
'n
brutto
fallo
"Кажется,
я
сфолил
на
ней,
Me
so′
beccato
er
cartellino
giallo!"
Получил
жёлтую
карточку!"
Mi
fijo
intanto
va
Мой
сын
уходит,
Mi
moje
dorme
dritta
come
na
fija
de
na
mignotta
Моя
жена
спит
крепко,
как
убитая,
Mo'
tocca
a
me
Теперь
моя
очередь,
Prima
porto
la
testa
Сначала
перенесусь
мыслями
Dove
stanno
in
ritiro
i
giocatori
Туда,
где
на
сборах
игроки.
Dopo
domani
sera,
grande
festa
Послезавтра
вечером
- большой
праздник,
L′Europa
sarà
nostra
l'artri
fori
Европа
будет
нашей,
остальные
- вон!
Ma
manco
chiudo
l′occhi
lei
se
sveja
Но
не
успеваю
закрыть
глаза,
как
она
просыпается,
E
co'
la
mano
cerca,
trova
e
pija
И
рукой
ищет,
находит
и
берёт,
E
ricomincia
ar
volo:
Grazie
Roma
И
снова
начинает:
"Grazie
Roma"
"Ma
te
ne
vai
a
fa'
′n
culo
che
sei
scema?
"Да
пошла
ты,
дура,
что
ли?
Ce
so′
le
lamentele
der
palazzo
Жалобы
от
соседей,
Qui
l'inquilini
se
so′
rotti
er
cazzo
Жильцы
уже
взбесились,
De
grazie
Roma
e
della
formazione
От
"Grazie
Roma"
и
состава,
La
gente
dorme,
nun
je
sta
più
bene
Люди
спят,
им
это
не
нравится.
Dormo
pur'io
′sta
mano
te
la
stacco
Я
тоже
сплю,
убери
руку,
E
co'
quer
tanga
′n
giorno
te
ce
'mpicco
А
на
этих
стрингах
я
тебя
когда-нибудь
повешу.
Adesso
me
necessita
un
riposo
Мне
нужен
отдых,
Ma
lo
volemo
rispetta'
er
tifoso?
Но
будем
уважать
болельщика?
Poi
dice:
la
violenza
negli
stadi
Потом
говорит:
"Насилие
на
стадионах",
Ma
quella
de
tu′
moje,
come
a
vedi?"
А
твоё
насилие,
как
тебе?"
Domani
al
mio
ritorno
che
amo
vinto
Завтра,
когда
вернусь
с
победой,
Pe′
festeggia'
ve
porto
ar
ristorante
Чтобы
отпраздновать,
отведу
вас
в
ресторан.
Poi
′n
brindisi
alla
magica
che
ha
spinto
Потом
тост
за
магию,
которая
подтолкнула
Sull'acceleratore,
finalmente
Наконец-то
нажать
на
газ.
E
da
domani
er
monno
è
giallo
rosso
И
с
завтрашнего
дня
мир
станет
жёлто-красным,
Sto
a
pijà
sonno,
vedo
l′Uefa
a
'n
passo
Я
засыпаю,
вижу
УЕФА
в
шаге,
Ale′
oh
oh
ale'
oh
oh
ale'
oh
oh
oh
Але'
о-о,
але'
о-о,
але'
о-о-о
Dopo
la
partita
После
матча
Nun
ce
l′hai
fatta
Roma
te
ringrazio
Не
получилось,
Рома,
спасибо,
Fortuna
che
ha
beccato
anche
la
Lazio
Хорошо,
что
Лацио
тоже
проиграло.
Come
hai
giocato
oggi
Roma
bella
Как
же
ты
играла
сегодня,
прекрасная
Рома,
Perdevi
pure
contro
er
don
Guanella
Ты
бы
проиграла
даже
команде
из
дома
престарелых.
Sur
campo
nun
ce
se
capiva
gnente
На
поле
ничего
не
понятно,
Quello
straniero
novo,
se
è
′n
tornante
Тот
новый
иностранец,
если
он
поворотный,
Deve
fa'
si
er
tornante,
ma
′n
privato
Должен
быть
поворотным,
но
в
личной
жизни,
Deve
tornante
da
dov
'è
arivato!
Должен
вернуться
туда,
откуда
приехал!
Ce
manca
a
ogni
settore
′n
elemento
В
каждом
секторе
не
хватает
элемента,
Si
no,
chi
lo
fa
più
l'abbonamento
Иначе
кто
будет
покупать
абонементы?
Vivemo
ancora
a
ricordà
Farcao
Мы
всё
ещё
живём
воспоминаниями
о
Фалькао,
Quello
era
′n
gatto
che
faceva
rniao
Тот
был
котом,
который
мяукал.
Semo
rimasti
co'
la
testa
'n
cielo
Мы
остались
с
головой
в
облаках,
Co′
l′artri
che
ce
pijano
per
culo
А
остальные
смеются
над
нами.
Arivo
a
casa
dopo
la
sconfitta
Я
прихожу
домой
после
поражения,
Mi
moje
è
sulla
porta
che
m'aspetta:
Моя
жена
ждёт
меня
у
двери:
"Sta
su
se
no
sta
male
anche
tu
fijo
"Не
расстраивайся,
а
то
и
сыну
будет
плохо,
Nun
ce
penzà
ar
mangià
cucino
io."
Не
думай
о
еде,
я
приготовлю."
E
a
passo
lento
se
ne
va
′n
cucina
И
медленным
шагом
уходит
на
кухню,
E'
così
dorce
che
me
fa
′n
po'
pena
Она
такая
милая,
что
мне
её
немного
жаль.
"Aoh,
vie′
qua',
ma
come
te
vie'
′n
mente?
"Эй,
иди
сюда,
как
тебе
такое
в
голову
пришло?
Preparate
che
annamo
ar
ristorante
Собирайся,
идём
в
ресторан.
La
Roma
ha
perso;
′mbe'
che
è
corpa
tua?!
Рома
проиграла,
что,
это
твоя
вина?!
E
io
nella
vita
′n
posso
cambia'
idea
И
я
в
жизни
не
могу
изменить
своё
мнение,
Avevo
detto:
solo
se
vincemo?
Я
сказал:
"Только
если
победим?"
E
noi
c′annamo
pure
si
perdemo
И
мы
идём,
даже
если
проиграли.
Pensavo:
nun
po'perde
è
troppo
forte
Я
думал:
"Она
не
может
проиграть,
она
слишком
сильна",
Pensavo:
è
decisiva,
Europa
o
morte
Я
думал:
"Это
решающий
матч,
Европа
или
смерть",
Pensavo
a
tante
cose
che
nun
dico
Я
думал
о
многих
вещах,
о
которых
не
говорю,
Ma
ce
l′avrà
li
sordi
Ciarrapico?
Но
есть
ли
у
Чаррапико
деньги?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): califano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.