Franco Califano - Er traffico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco Califano - Er traffico




Er traffico
Пробки
Nun c'hai capito gnente della vita
Ничего ты не понимаешь в жизни,
Er traffico fa parte del progresso
Пробки часть прогресса,
Te rinturcini sempre su te stesso
Ты все время зацикливаешься на себе,
Nun vedi che nun c'è 'na via d'uscita
Не видишь, что нет выхода.
Sta carmo a li semafori che passi
Успокойся на светофорах, когда проезжаешь,
A Napoli sortanto vai coi rossi
В Неаполе ездят только на красный.
Si nun lo reggi er traffico va a piedi
Если не выносишь пробки, иди пешком,
Cosi' stai carmo e nun ce pensi più
Так будешь спокойна и не будешь больше об этом думать.
Ma che te 'ncazzi, ma che te soni
Что ты бесишься, что кипятишься?
Er traffico c'ha rotto li cojoni
Эти пробки достали!
Ma stamo tutti in fila boni boni
Но мы все стоим в очереди смирно,
Sinnò buttamo i nervi nei bidoni
Иначе выбросим нервы в мусорное ведро.
Si poi vai fori vai fori e cori
Если же выезжаешь за город, гонишь,
Li 110 der ministro Feri
110 км/ч министра Фери,
Sai fino adesso chi l'ha rispettati
Знаешь, до сих пор кто их соблюдал?
Tre, quattro, cinque o sei rincojoniti
Три, четыре, пять или шесть придурков.
Nun te scordà che tutto 'sto casino
Не забывай, что весь этот бардак
È un fatto cominciato appena adesso
Начался совсем недавно,
Perché fra un po' pure su un motorino
Потому что скоро даже на мопеде
Te devi portà pranzo e cena appresso
Придется возить с собой обед и ужин.
Sta sur volante come annassi in guera
Сидишь за рулем, как будто на войне,
Ammazzeresti tutti 'na bomba
Убил бы всех бомбой,
Se avessi un mitra ar posto na tromba
Если бы у тебя был автомат вместо клаксона,
Saresti er terorista de lo stress...
Ты была бы террористкой стресса...
Ma che te 'ncazzi, ma che te soni
Что ты бесишься, что кипятишься?
Er traffico c'ha rotto li cojoni
Эти пробки достали!
Ma stamo tutti in fila boni boni
Но мы все стоим в очереди смирно,
Sinnò buttamo i nervi nei bidoni
Иначе выбросим нервы в мусорное ведро.
Ma che te 'ncazzi, ma che strombazzi
Что ты бесишься, что сигналишь?
Qui diventamo tutti quanti pazzi
Тут все с ума посходим.
Che spigni a fa? Nun passi da 'sti pizzi
Что жмешь на газ? Не проедешь через эти щели.
Fermamose e spostamo li palazzi...
Остановимся и сдвинем здания...
La machina ch'è uscita t'è piaciuta
Машина, которая вышла, тебе понравилась,
Ha fatto i buffi e te la sei comprata
Выпендрилась и ты ее купила,
Ma si ce mori dentro è 'na stronzata...
Но если в ней помрешь, это глупость...





Writer(s): Franco Califano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.