Franco Califano - Eri mia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco Califano - Eri mia




Eri mia
Ты была моей
Eri mia, eri mia
Ты была моей, ты была моей
Prima ancora di sapere che m′amavi
Еще до того, как ты поняла, что любишь
Eri mia, eri mia
Ты была моей, ты была моей
Anche quando ai sentimenti non pensavi
Даже когда ты не думала о чувствах
La tua via, la mia via
Твой путь, мой путь
Nella stessa piazza dove m'incontravi
На той же площади, где ты меня встречала
Mamma mia, mamma mia
Мамочка, мамочка
"Chi sei?", Cominciai
"Кто ты?" Я начал,
"Cosa fai, come stai... sei bella..."
"Что ты делаешь, как себя чувствуешь... ты прекрасна..."
Eri mia, eri mia
Ты была моей, ты была моей
Anche quando un altro uomo raccontavi
Даже когда ты рассказывала про другого мужчину
La bugia, la bugia
Ложь, ложь
Di emozioni che con lui tu non provavi...
Об эмоциях, которых ты не чувствовала с ним...
Eri mia, eri mia
Ты была моей, ты была моей
Anche quando t′invitavo e non ci stavi
Даже когда я приглашал тебя, а ты отказывалась
Ironia, ironia
Ирония, ирония
Tentai e ritentai
Я пытался снова и снова
Colpito un po' il tuo cuore
Коснувшись немного твоего сердца
Io e te due posti a tavola
Мы с тобой за одним столом, на двоих
Ma un piatto e ci mangiamo in due...
Но одна тарелка, и мы едим из нее вдвоем...
Se hai sete sei libera di bere
Если ты хочешь пить, можешь пить свободно
Anche il vino che ho io
Даже вино, которое у меня есть
Eri mia, eri mia
Ты была моей, ты была моей
Quando t'amo era una frase che leggevi
Когда я говорил люблю тебя", это была лишь фраза, которую ты читала
Eri mia, eri mia
Ты была моей, ты была моей
Mi cercavi in ogni uomo che vedevi
Ты искала меня в каждом мужчине, которого видела
Eri mia, eri mia
Ты была моей, ты была моей
Inseguivi voci che non conoscevi
Ты следовала за голосами, которые не знала
Mano mia, mano tua
Моя рука, твоя рука
"Chi sei? Che vuoi?"
"Кто ты? Что ты хочешь?"
"Non puoi... sì, che puoi..."
"Ты не можешь... да, можешь..."
"Voglio anch′io..."
тоже хочу..."
Io e te due posti a tavola
Мы с тобой за одним столом, на двоих
Ma un piatto e ci mangiamo in due...
Но одна тарелка, и мы едим из нее вдвоем...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.