Paroles et traduction Franco Califano - Fori la porta
Fori
la
porta
Просверлите
дверь
C′è
'n′
antro
fagotto
e
te
ne
vai
pure
te
Есть'
n
' antro
fagotto,
и
Вы
тоже
уходите
Quanno
ar
bijardo
non
fai
mai
filotto
Ты
никогда
не
занимаешься
филотто
Quello
che
capita
a
me
То,
что
происходит
со
мной
Quanno
ar
mattino
te
sveji
'n'
ce
pensi
Quanno
ar
утром
te
sveji
' n
' ce
вы
думаете
La
stessa
sera
sò
guai
В
тот
же
вечер
неприятности
Sembra
′na
rota
che
gira
in
dù
sensi
Это
похоже
на
то,
что
рота
вращается
в
чувствах
Quanno
ce
sei
e
quanno
vai
Когда
ты
здесь,
и
когда
ты
идешь
Fori
la
porta
ce
stà
′n'ascensore
Отверстия
двери
есть
лифт
Che
nun
ritorna
più
su
Что
монахиня
возвращается
больше
на
Non
è
un
amico
semmai
′n
traditore
Он
не
друг,
если
что-нибудь
' Н
предатель
La
porta
via
e
nun
viè
più
Он
уводит
ее,
и
больше
нет
Fori
la
porta
nun
c'è
er
campanello
Отверстия
дверь
монахиня
есть
Эр
дверной
звонок
Mica
me
sono
da
me
Я
не
от
себя
Come
se
al
sole
te
porti
l′
ombrello
Как
будто
на
солнце
ты
носишь
зонтик
A
che
te
serve
di'
te...
Что
тебе
нужно?..
Fori
la
porta
de
casa
Отверстия
La
porta
de
casa
Mai
che
trovi
′nà
bella
sorpresa
Никогда
не
находи
приятный
сюрприз
Vedi
soltanto
quarcuno
che
scenne
de
corsa
le
scale
Вы
видите
только
сорок
человек,
которые
спускаются
по
лестнице
Da
casa
mia
quelle
donne
che
fanno,
'nà
storia
importante
Из
моего
дома
те
женщины,
которые
делают,
' nà
важная
история
'N′
amore
de
niente
'N'
любовь
ничего
Poi
se
na
vanno
Тогда,
если
на
идут
E
resteranno
И
они
останутся
Fori,
fori
la
porta...
Отверстия,
отверстия
двери...
Fori
la
porta
Просверлите
дверь
Nun
c′è
chi
ripara
quello
che
de
rotto
c'è
Нун
есть
те,
кто
чинит
то,
что
сломано
есть
Qui
c′è
'n
silenzio
che
fà
′na
caciara
Здесь
есть
'N
тишина,
которая
делает'
na
caciara
Nun
se
capisce
perché
Монахиня,
если
она
понимает,
почему
Me
guardo
er
cielo,
la
notte
è
più
chiara
Я
смотрю
на
Эр
небо,
ночь
яснее
Me
sento
che
voi
tornà
Я
чувствую,
что
вы
вернетесь
Parlo
de
'n
sogno
magari
′n'
s'
avvera
Я
говорю
о
мечте,
может
быть,
сбудется.
Che
me
costa
sperà
Что
мне
стоит
спустить
Fori
la
porta
de
casa
mai
che
trovi
′na
bella
sorpresa
Отверстия
La
porta
de
casa
никогда
не
находите
' na
хороший
сюрприз
Vedi
soltanto
quarcuno
che
scenne
de
coesa
le
scale
Вы
видите
только
четыре
человека,
которые
спускаются
по
лестнице.
Da
casa
mia
quelle
donne
che
fanno
Из
моего
дома
те
женщины,
которые
делают
′Na
storia
importante
'n′
amore
de
niente
'Na
важная
история'
N
' любовь
ничего
Poi
se
ne
vanno
Затем
они
уходят
E
resteranno
fori,
И
останутся
отверстия,
Fori
la
porta...
Просверлите
дверь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.