Franco Califano - I Libri Di Hemingway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Franco Califano - I Libri Di Hemingway




Nella vita hai letto solo libri di Hemingway,
В жизни ты читал только книги Хемингуэя,
Le sue idee su tutto, ma una tua non ce l'hai.
Его идеи обо всем, но у тебя их нет.
Gli ideali, amori per i quali visse lui,
Идеалы, любви, ради которых жил он,
C'era "il vecchio e il mare" che è lontano da noi.
Был "старик и море", что далеко от нас.
Belle le avventure con i rischi, le paure.
Красивые приключения с рисками, страхами.
Grandi uomini passati, grandi uomini scordati.
Великие люди прошли, великие люди забыли.
Io mi inchino all'arte che non ha
Я преклоняюсь перед искусством, которое не имеет
Più lo spazio in questa nostra realtà.
Больше пространства в этой нашей реальности.
Tu la notte sogni le battaglie di Hemingway
Вы ночью мечтаете о битвах Хемингуэя
E poi non ti impegni più di tanto per noi.
К тому же ты не так много для нас делаешь.
Viene da archiviare, oggi non ci sono eroi,
Это из архива, сегодня нет героев,
Anche "il vecchio e il mare" è un ricordo ormai.
"Старик и море" - тоже воспоминание.
Ti sei proprio persa tra le pagine dei libri,
Ты заблудилась на страницах книг.,
Oggi non si scherza, questa è l'epoca dei furbi.
Сегодня не шутите, это эпоха умников.
Esci da quel mare non più blu,
Выйдите из этого не более синего моря,
Tutto il meglio di una volta non c'è più.
Все лучшее, что когда-то было, исчезло.
Nella vita hai letto solo libri di Hemingway,
В жизни ты читал только книги Хемингуэя,
Libri che han protetto la tua giovane età.
Книги, защищавшие ваш юный возраст.
Gli ideali, amori, per i quali visse lui,
Идеалы, любовь, ради которых жил он,
C'era "il vecchio e il mare" che è lontano da noi.
Был "старик и море", что далеко от нас.
Tu che sei cresciuta con i libri nella testa
Ты выросла с книгами в голове
Guardi questa vita come fosse sempre festa.
Посмотрите на эту жизнь как на праздник.
Hemingway che ha scritto il tempo suo,
Хемингуэй, который написал свое время,
Oggi è meglio che ti leggi il libro mio.
Сегодня тебе лучше почитать мою книгу.
Nella vita hai letto solo libri di Hemingway
В жизни ты читал только книги Хемингуэя
Ora è tempo di pensare a noi
Теперь пришло время подумать о нас





Writer(s): A. Gaudino, A. Laurenti, F. Califano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.