Paroles et traduction Franco Califano - Io per le strade di quartiere
Io,
che
andavo
per
le
strade
di
quartiere
Я,
который
шел
по
окрестным
улицам
Io,
con
un
penale
tutto
da
pulire
Я,
с
уголовным
все,
чтобы
очистить
Io,
che
non
la
davo
vinta
neanche
morto
(Ah,
ah,
ah)
Я,
который
не
победил
ее
даже
мертвым
(ха,
ха,
ха)
Io,
che
mi
hanno
sempre
tolto
il
passaporto
(Ah,
ah,
ah)
Я,
у
которых
у
меня
всегда
отняли
паспорт
(ха-ха-ха)
Io,
le
donne
mille
corpi
e
nessun
cuore
Я,
Женщины
тысяча
тел
и
нет
сердца
Io,
che
ormai
mi
stavo
già
lasciando
andare
Я,
который
к
настоящему
времени
уже
отпустил
меня
Io,
di
notte
in
giro
il
re
dei
disperati
Я,
ночью
вокруг
царя
отчаявшихся
Io,
che
ho
riso
sempre
degli
innamorati
Я,
который
всегда
смеялся
над
влюбленными
Ma
adesso
ci
sei
tu,
qui
con
me
Но
теперь
ты
здесь,
со
мной
Ed
io
non
rido,
ma
al
contrario
vivo
te
И
я
не
смеюсь,
а,
наоборот,
живу
тобой
Ora
che
ci
sei
tu,
che
ci
sei
Теперь,
когда
ты
там,
что
ты
там
Prendo
il
momento
come
meglio
non
potrei
(ah,
ah,
ah)
Я
беру
момент,
как
лучше
я
не
мог
(ха,
ха,
ха)
Io,
coi
guai
che
mi
potevano
far
male
Я,
с
бедами,
которые
могли
причинить
мне
боль
Io,
a
vivere
ma
senza
respirare
Я,
чтобы
жить,
но
не
дыша
Io,
con
tanto
di
passato
da
scordare
(ah,
ah,
ah)
Я,
с
большим
количеством
прошлого,
чтобы
забыть
(ха,
ха,
ха)
Io,
un
uomo
nuovo
tutto
da
scoprire
Я,
новый
человек,
чтобы
открыть
для
себя
Adesso
ci
sei
tu,
qui
con
me
Теперь
ты
со
мной.
Se
mi
vien
voglia
di
cantare,
canto
te
Если
мне
хочется
петь,
я
пою
тебя
Quando
non
ci
sei
tu,
resto
qui
Когда
тебя
нет,
я
остаюсь
здесь.
L'amore
cambia
un
uomo
da
così
a
così
Любовь
меняет
человека
от
такого
к
такому
Se
mi
vien
voglia
di
cantare,
canto
te
Если
мне
хочется
петь,
я
пою
тебя
Quando
non
ci
sei
tu,
resto
qui
Когда
тебя
нет,
я
остаюсь
здесь.
L'amore
cambia
un
uomo
da
così
a
così
Любовь
меняет
человека
от
такого
к
такому
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore Cutugno, Francesco Califano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.